पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
निर्गमन
HOV
29. तब मूसा और हारून ने जा कर इस्राएलियों के सब पुरनियों को इकट्ठा किया।

ERVHI
29. इस प्रकार मूसा और हारून गए और उन्होंने इस्राएल के लोगों के सभी बुजुर्गों (नेताओ) को इकट्ठा किया।

IRVHI
29. तब मूसा और हारून ने जाकर इस्राएलियों के सब पुरनियों को इकट्ठा किया।

OCVHI



KJV
29. And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:

AMP
29. Moses and Aaron went and gathered together [in Egypt] all the elders of the Israelites.

KJVP
29. And Moses H4872 and Aaron H175 went H1980 W-VQY3MS and gathered together H622 all H3605 NMS the elders H2205 of the children H1121 of Israel H3478 LMS :

YLT
29. And Moses goeth -- Aaron also -- and they gather all the elders of the sons of Israel,

ASV
29. And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:

WEB
29. Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.

NASB
29. Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the Israelites.

ESV
29. Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the people of Israel.

RV
29. And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:

RSV
29. Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the people of Israel.

NKJV
29. Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.

MKJV
29. And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the sons of Israel.

AKJV
29. And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:

NRSV
29. Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the Israelites.

NIV
29. Moses and Aaron brought together all the elders of the Israelites,

NIRV
29. Moses and Aaron gathered all of the elders of Israel together.

NLT
29. Then Moses and Aaron returned to Egypt and called all the elders of Israel together.

MSG
29. So Moses and Aaron proceeded to round up all the leaders of Israel.

GNB
29. So Moses and Aaron went to Egypt and gathered all the Israelite leaders together.

NET
29. Then Moses and Aaron went and brought together all the Israelite elders.

ERVEN
29. So Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the Israelites.



Total 31 छंद, Selected पद्य 29 / 31
  • तब मूसा और हारून ने जा कर इस्राएलियों के सब पुरनियों को इकट्ठा किया।
  • ERVHI

    इस प्रकार मूसा और हारून गए और उन्होंने इस्राएल के लोगों के सभी बुजुर्गों (नेताओ) को इकट्ठा किया।
  • IRVHI

    तब मूसा और हारून ने जाकर इस्राएलियों के सब पुरनियों को इकट्ठा किया।
  • KJV

    And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
  • AMP

    Moses and Aaron went and gathered together in Egypt all the elders of the Israelites.
  • KJVP

    And Moses H4872 and Aaron H175 went H1980 W-VQY3MS and gathered together H622 all H3605 NMS the elders H2205 of the children H1121 of Israel H3478 LMS :
  • YLT

    And Moses goeth -- Aaron also -- and they gather all the elders of the sons of Israel,
  • ASV

    And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
  • WEB

    Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.
  • NASB

    Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the Israelites.
  • ESV

    Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the people of Israel.
  • RV

    And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
  • RSV

    Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the people of Israel.
  • NKJV

    Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.
  • MKJV

    And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the sons of Israel.
  • AKJV

    And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
  • NRSV

    Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the Israelites.
  • NIV

    Moses and Aaron brought together all the elders of the Israelites,
  • NIRV

    Moses and Aaron gathered all of the elders of Israel together.
  • NLT

    Then Moses and Aaron returned to Egypt and called all the elders of Israel together.
  • MSG

    So Moses and Aaron proceeded to round up all the leaders of Israel.
  • GNB

    So Moses and Aaron went to Egypt and gathered all the Israelite leaders together.
  • NET

    Then Moses and Aaron went and brought together all the Israelite elders.
  • ERVEN

    So Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the Israelites.
Total 31 छंद, Selected पद्य 29 / 31
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References