HOV
9. और इनके भाई जो अपनी अपनी वंशावली के अनुसार मिलकर नौ सौ छप्पन। ये सब पुरुष अपने अपने पितरों के घरानों के अनुसार पितरों के घरानों में मुख्य थे।
ERVHI
9. बिन्यामीन का परिवार इतिहास बताता है कि यरूशलेम में उनके नौ सौ छप्पन व्यक्ति रहते थे। वे सभी व्यक्ति अपने परिवारों के प्रमुख थे।
IRVHI
9. और इनके भाई जो अपनी-अपनी वंशावली के अनुसार मिलकर नौ सौ छप्पन। ये सब पुरुष अपने-अपने पितरों के घरानों के अनुसार पितरों के घरानों में मुख्य थे।
OCVHI
KJV
9. And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men [were] chief of the fathers in the house of their fathers.
AMP
9. And their kinsmen, according to their generations, 956. All these were heads of fathers' houses according to their fathers' houses.
KJVP
9. And their brethren H251 , according to their generations H8435 , nine H8672 BMS hundred H3967 BFP and fifty H2572 W-MMP and six H8337 . All H3605 NMS these H428 PMP men H376 NMP [ were ] chief H7218 CMP of the fathers H1 in the house H1004 of their fathers H1 .
YLT
9. And their brethren, according to their generations, [are] nine hundred and fifty and six. All these [are] men, heads of fathers, according to the house of their fathers.
ASV
9. and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were heads of fathers houses by their fathers houses.
WEB
9. and their brothers, according to their generations, nine hundred fifty-six. All these men were heads of fathers' houses by their fathers' houses.
NASB
9. Their kindred of various families were nine hundred and fifty-six. All those named were heads of their ancestral houses.
ESV
9. and their kinsmen according to their generations, 956. All these were heads of fathers' houses according to their fathers' houses.
RV
9. and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were heads of fathers {cf15i houses} by their fathers- houses.
RSV
9. and their kinsmen according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these were heads of fathers' houses according to their fathers' houses.
NKJV
9. and their brethren, according to their generations -- nine hundred and fifty-six. All these men [were] heads of a father's [house] in their fathers' houses.
MKJV
9. and their brothers, according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were chief of the fathers to their fathers' house.
AKJV
9. And their brothers, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers.
NRSV
9. and their kindred according to their generations, nine hundred fifty-six. All these were heads of families according to their ancestral houses.
NIV
9. The people from Benjamin, as listed in their genealogy, numbered 956. All these men were heads of their families.
NIRV
9. The total number of the people of Benjamin was 956. They were listed in their family history. All of those men were the leaders of their families.
NLT
9. These men were all leaders of clans, and they were listed in their genealogical records. In all, 956 families from the tribe of Benjamin returned.
MSG
9. There were 956 in the Benjamin group. All these named were heads of families.
GNB
9. There were 956 families of this tribe living there. All the men named above were heads of families.
NET
9. Their relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of their families.
ERVEN
9. The family history of Benjamin shows there were 956 of them living in Jerusalem. All these men were leaders in their families.