पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
उत्पत्ति
HOV
26. याकूब के निज वंश के जो प्राणी मिस्र में आए, वे उसकी बहुओं को छोड़ सब मिलकर छियासठ प्राणी हुए।

ERVHI
26. इस प्रकार याकूब का परिवार मिस्र में पहुँचा। उनमें छियासठ उसके सीधे वंशज थे। (इस संख्या में याकूब के पुत्रों की पत्नियाँ सम्मिलित नहीं थी।)

IRVHI
26. याकूब के निज वंश के जो प्राणी मिस्र में आए, वे उसकी बहुओं को छोड़ सब मिलकर छियासठ प्राणी हुए।

OCVHI



KJV
26. All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob’s sons’ wives, all the souls [were] threescore and six;

AMP
26. All the persons who came with Jacob into Egypt--who were his own offspring, not counting the wives of Jacob's sons--were sixty-six persons all told.

KJVP
26. All H3605 NMS the souls H5315 GFS that came H935 D-AFS with Jacob H3290 into Egypt H4714 TFS-3FS , which came out H3318 VQCMP of his loins H3409 , besides H905 ML-NMS Jacob H3290 \'s sons H1121 CMP \' wives H802 GFP , all H3605 NMS the souls H5315 GFS [ were ] threescore H8346 and six H8337 ;

YLT
26. All the persons who are coming to Jacob to Egypt, coming out of his thigh, apart from the wives of Jacob's sons, all the persons [are] sixty and six.

ASV
26. All the souls that came with Jacob into Egypt, that came out of his loins, besides Jacobs sons wives, all the souls were threescore and six;

WEB
26. All the souls who came with Jacob into Egypt, who were his direct descendants, besides Jacob's sons' wives, all the souls were sixty-six.

NASB
26. Jacob's people who migrated to Egypt-- his direct descendants, not counting the wives of Jacob's sons-- numbered sixty-six persons in all.

ESV
26. All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own descendants, not including Jacob's sons' wives, were sixty-six persons in all.

RV
26. All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob-s sons- wives, all the souls were threescore and six;

RSV
26. All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own offspring, not including Jacob's sons' wives, were sixty-six persons in all;

NKJV
26. All the persons who went with Jacob to Egypt, who came from his body, besides Jacob's sons' wives, [were] sixty-six persons in all.

MKJV
26. All the souls that came with Jacob into Egypt, who came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were sixty-six.

AKJV
26. All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were three score and six;

NRSV
26. All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own offspring, not including the wives of his sons, were sixty-six persons in all.

NIV
26. All those who went to Egypt with Jacob--those who were his direct descendants, not counting his sons' wives-- numbered sixty-six persons.

NIRV
26. The total number of those who went to Egypt with Jacob was 66. That number includes only his own children and grandchildren. It doesn't include his sons' wives or his grandsons' wives.

NLT
26. The total number of Jacob's direct descendants who went with him to Egypt, not counting his sons' wives, was sixty-six.

MSG
26. Summing up, all those who went down to Egypt with Jacob--his own children, not counting his sons' wives--numbered sixty-six.

GNB
26. The total number of the direct descendants of Jacob who went to Egypt was sixty-six, not including his sons' wives.

NET
26. All the direct descendants of Jacob who went to Egypt with him were sixty-six in number. (This number does not include the wives of Jacob's sons.)

ERVEN
26. The total number of Jacob's direct descendants who went with him to Egypt was 66 people. (The wives of Jacob's sons were not counted in this number.)



Total 34 छंद, Selected पद्य 26 / 34
  • याकूब के निज वंश के जो प्राणी मिस्र में आए, वे उसकी बहुओं को छोड़ सब मिलकर छियासठ प्राणी हुए।
  • ERVHI

    इस प्रकार याकूब का परिवार मिस्र में पहुँचा। उनमें छियासठ उसके सीधे वंशज थे। (इस संख्या में याकूब के पुत्रों की पत्नियाँ सम्मिलित नहीं थी।)
  • IRVHI

    याकूब के निज वंश के जो प्राणी मिस्र में आए, वे उसकी बहुओं को छोड़ सब मिलकर छियासठ प्राणी हुए।
  • KJV

    All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob’s sons’ wives, all the souls were threescore and six;
  • AMP

    All the persons who came with Jacob into Egypt--who were his own offspring, not counting the wives of Jacob's sons--were sixty-six persons all told.
  • KJVP

    All H3605 NMS the souls H5315 GFS that came H935 D-AFS with Jacob H3290 into Egypt H4714 TFS-3FS , which came out H3318 VQCMP of his loins H3409 , besides H905 ML-NMS Jacob H3290 \'s sons H1121 CMP \' wives H802 GFP , all H3605 NMS the souls H5315 GFS were threescore H8346 and six H8337 ;
  • YLT

    All the persons who are coming to Jacob to Egypt, coming out of his thigh, apart from the wives of Jacob's sons, all the persons are sixty and six.
  • ASV

    All the souls that came with Jacob into Egypt, that came out of his loins, besides Jacobs sons wives, all the souls were threescore and six;
  • WEB

    All the souls who came with Jacob into Egypt, who were his direct descendants, besides Jacob's sons' wives, all the souls were sixty-six.
  • NASB

    Jacob's people who migrated to Egypt-- his direct descendants, not counting the wives of Jacob's sons-- numbered sixty-six persons in all.
  • ESV

    All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own descendants, not including Jacob's sons' wives, were sixty-six persons in all.
  • RV

    All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob-s sons- wives, all the souls were threescore and six;
  • RSV

    All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own offspring, not including Jacob's sons' wives, were sixty-six persons in all;
  • NKJV

    All the persons who went with Jacob to Egypt, who came from his body, besides Jacob's sons' wives, were sixty-six persons in all.
  • MKJV

    All the souls that came with Jacob into Egypt, who came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were sixty-six.
  • AKJV

    All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were three score and six;
  • NRSV

    All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own offspring, not including the wives of his sons, were sixty-six persons in all.
  • NIV

    All those who went to Egypt with Jacob--those who were his direct descendants, not counting his sons' wives-- numbered sixty-six persons.
  • NIRV

    The total number of those who went to Egypt with Jacob was 66. That number includes only his own children and grandchildren. It doesn't include his sons' wives or his grandsons' wives.
  • NLT

    The total number of Jacob's direct descendants who went with him to Egypt, not counting his sons' wives, was sixty-six.
  • MSG

    Summing up, all those who went down to Egypt with Jacob--his own children, not counting his sons' wives--numbered sixty-six.
  • GNB

    The total number of the direct descendants of Jacob who went to Egypt was sixty-six, not including his sons' wives.
  • NET

    All the direct descendants of Jacob who went to Egypt with him were sixty-six in number. (This number does not include the wives of Jacob's sons.)
  • ERVEN

    The total number of Jacob's direct descendants who went with him to Egypt was 66 people. (The wives of Jacob's sons were not counted in this number.)
Total 34 छंद, Selected पद्य 26 / 34
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References