HOV
13. तब यूसुफ ने उन दोनों को लेकर, अर्थात एप्रैम को अपने दाहिने हाथ से, कि वह इस्राएल के बाएं हाथ पड़े, और मनश्शे को अपने बाएं हाथ से, कि इस्राएल के दाहिने हाथ पड़े, उन्हें उसके पास ले गया।
ERVHI
13. यूसुफ ने एप्रैम को अपनी दायीं ओर किया और मनश्शे को अपनी बायीं ओर (इस प्रकार एप्रैम इस्राएल की बायीं ओर था और मनश्शे इस्राएल की दायीं ओर था)।
IRVHI
13. तब यूसुफ ने उन दोनों को लेकर, अर्थात् एप्रैम को अपने दाहिने हाथ से, कि वह इस्राएल के बाएँ हाथ पड़े, और मनश्शे को अपने बाएँ हाथ से, कि इस्राएल के दाहिने हाथ पड़े, उन्हें उसके पास ले गया।
OCVHI
KJV
13. And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel’s left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel’s right hand, and brought [them] near unto him.
AMP
13. Then Joseph took both [boys], Ephraim with his right hand toward Israel's left, and Manasseh with his left hand toward Israel's right, and brought them close to him.
KJVP
13. And Joseph H3130 took H3947 W-VQY3MS them both H8147 ONUM-3MP , Ephraim H669 in his right hand H3225 toward Israel H3478 \'s left hand H8040 M-NMS , and Manasseh H4519 in his left hand H8040 toward Israel H3478 \'s right hand H3225 , and brought [ them ] near H5066 unto H413 him .
YLT
13. and Joseph taketh them both, Ephraim in his right hand towards Israel's left, and Manasseh in his left towards Israel's right, and bringeth [them] nigh to him.
ASV
13. And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israels left hand, and Manasseh in his left hand toward Israels right hand, and brought them near unto him.
WEB
13. Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near to him.
NASB
13. Then Joseph took the two, Ephraim with his right hand, to Israel's left, and Manasseh with his left hand, to Israel's right, and led them to him.
ESV
13. And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near him.
RV
13. And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel-s left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel-s right hand, and brought them near unto him.
RSV
13. And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near him.
NKJV
13. And Joseph took them both, Ephraim with his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh with his left hand toward Israel's right hand, and brought [them] near him.
MKJV
13. And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left, and Manasseh in his left toward Israel's right hand. And he brought them near to him.
AKJV
13. And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near to him.
NRSV
13. Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left, and Manasseh in his left hand toward Israel's right, and brought them near him.
NIV
13. And Joseph took both of them, Ephraim on his right towards Israel's left hand and Manasseh on his left towards Israel's right hand, and brought them close to him.
NIRV
13. Joseph placed Ephraim on his right, toward Israel's left hand. He placed Manasseh on his left, toward Israel's right hand. Then he brought them close to Jacob.
NLT
13. Then he positioned the boys in front of Jacob. With his right hand he directed Ephraim toward Jacob's left hand, and with his left hand he put Manasseh at Jacob's right hand.
MSG
13. Then Joseph took the two boys, Ephraim with his right hand setting him to Israel's left, and Manasseh with his left hand setting him to Israel's right, and stood them before him.
GNB
13. Joseph put Ephraim at Jacob's left and Manasseh at his right.
NET
13. Joseph positioned them; he put Ephraim on his right hand across from Israel's left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel's right hand. Then Joseph brought them closer to his father.
ERVEN
13. Joseph put Ephraim on his right side and Manasseh on his left side. (So Ephraim was on Israel's left side, and Manasseh was on Israel's right side.)