पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
व्यवस्थाविवरण
HOV
3. मैं तो यहोवा नाम का प्रचार करूंगा। तुम अपने परमेश्वर की महिमा को मानो!

ERVHI
3. परमेश्वर का नाम सुनाएगी मैं कहूँगा, कहो यहोवा महान है।

IRVHI
3. मैं तो यहोवा के नाम का प्रचार करूँगा। तुम अपने परमेश्‍वर की महिमा को मानो!

OCVHI



KJV
3. Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.

AMP
3. For I will proclaim the name [and presence] of the Lord. Concede and ascribe greatness to our God.

KJVP
3. Because H3588 CONJ I will publish H7121 the name H8034 CMS of the LORD H3068 EDS : ascribe H3051 VQI2MP ye greatness H1433 unto our God H430 .

YLT
3. For the Name of Jehovah I proclaim, Ascribe ye greatness to our God!

ASV
3. For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God.

WEB
3. For I will proclaim the name of Yahweh: Ascribe greatness to our God.

NASB
3. For I will sing the LORD'S renown. Oh, proclaim the greatness of our God!

ESV
3. For I will proclaim the name of the LORD; ascribe greatness to our God!

RV
3. For I will proclaim the name of the LORD: Ascribe ye greatness unto our God.

RSV
3. For I will proclaim the name of the LORD. Ascribe greatness to our God!

NKJV
3. For I proclaim the name of the LORD: Ascribe greatness to our God.

MKJV
3. because I will proclaim the name of Jehovah, ascribe greatness to our God.

AKJV
3. Because I will publish the name of the LORD: ascribe you greatness to our God.

NRSV
3. For I will proclaim the name of the LORD; ascribe greatness to our God!

NIV
3. I will proclaim the name of the LORD. Oh, praise the greatness of our God!

NIRV
3. I will make known the name of the Lord. Praise God! How great he is!

NLT
3. I will proclaim the name of the LORD; how glorious is our God!

MSG
3. For it's GOD's Name I'm preaching-- respond to the greatness of our God!

GNB
3. I will praise the name of the LORD, and his people will tell of his greatness.

NET
3. For I will proclaim the name of the LORD; you must acknowledge the greatness of our God.

ERVEN
3. Praise God as I speak the Lord's name!



Total 52 छंद, Selected पद्य 3 / 52
  • मैं तो यहोवा नाम का प्रचार करूंगा। तुम अपने परमेश्वर की महिमा को मानो!
  • ERVHI

    परमेश्वर का नाम सुनाएगी मैं कहूँगा, कहो यहोवा महान है।
  • IRVHI

    मैं तो यहोवा के नाम का प्रचार करूँगा। तुम अपने परमेश्‍वर की महिमा को मानो!
  • KJV

    Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.
  • AMP

    For I will proclaim the name and presence of the Lord. Concede and ascribe greatness to our God.
  • KJVP

    Because H3588 CONJ I will publish H7121 the name H8034 CMS of the LORD H3068 EDS : ascribe H3051 VQI2MP ye greatness H1433 unto our God H430 .
  • YLT

    For the Name of Jehovah I proclaim, Ascribe ye greatness to our God!
  • ASV

    For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God.
  • WEB

    For I will proclaim the name of Yahweh: Ascribe greatness to our God.
  • NASB

    For I will sing the LORD'S renown. Oh, proclaim the greatness of our God!
  • ESV

    For I will proclaim the name of the LORD; ascribe greatness to our God!
  • RV

    For I will proclaim the name of the LORD: Ascribe ye greatness unto our God.
  • RSV

    For I will proclaim the name of the LORD. Ascribe greatness to our God!
  • NKJV

    For I proclaim the name of the LORD: Ascribe greatness to our God.
  • MKJV

    because I will proclaim the name of Jehovah, ascribe greatness to our God.
  • AKJV

    Because I will publish the name of the LORD: ascribe you greatness to our God.
  • NRSV

    For I will proclaim the name of the LORD; ascribe greatness to our God!
  • NIV

    I will proclaim the name of the LORD. Oh, praise the greatness of our God!
  • NIRV

    I will make known the name of the Lord. Praise God! How great he is!
  • NLT

    I will proclaim the name of the LORD; how glorious is our God!
  • MSG

    For it's GOD's Name I'm preaching-- respond to the greatness of our God!
  • GNB

    I will praise the name of the LORD, and his people will tell of his greatness.
  • NET

    For I will proclaim the name of the LORD; you must acknowledge the greatness of our God.
  • ERVEN

    Praise God as I speak the Lord's name!
Total 52 छंद, Selected पद्य 3 / 52
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References