HOV
15. और जहां परमेश्वर ने याकूब से बातें की, उस स्थान का नाम उसने बेतेल रखा।
ERVHI
15. याकूब और उसके दल ने बेतेल को छोड़ा। एप्राता (बेतलेहेम) आने से ठीक पहले राहेल अपने बच्चे को जन्म देने लगी।
IRVHI
15. जहाँ परमेश्वर ने याकूब से बातें की, उस स्थान का नाम उसने बेतेल रखा।
OCVHI
KJV
15. And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.
AMP
15. And Jacob called the name of the place where God had talked with him Bethel [house of God].
KJVP
15. And Jacob H3290 called H7121 W-VQY3MS the name H8034 CMS of the place H4725 D-NMS where H834 RPRO God H430 EDP spoke H1696 VPQ3MS with H854 PREP-3MS him , Bethel H1008 LFS .
YLT
15. and Jacob calleth the name of the place where God spake with him Bethel.
ASV
15. And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el.
WEB
15. Jacob called the name of the place where God spoke with him "Bethel."
NASB
15. Jacob named the site Bethel, because God had spoken with him there.
ESV
15. So Jacob called the name of the place where God had spoken with him Bethel.
RV
15. And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el.
RSV
15. So Jacob called the name of the place where God had spoken with him, Bethel.
NKJV
15. And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.
MKJV
15. And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.
AKJV
15. And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.
NRSV
15. So Jacob called the place where God had spoken with him Bethel.
NIV
15. Jacob called the place where God had talked with him Bethel.
NIRV
15. Jacob named the place Bethel. That's where God had talked with him.
NLT
15. And Jacob named the place Bethel (which means "house of God"), because God had spoken to him there.
MSG
15. Jacob dedicated the place where God had spoken with him, Bethel (God's-House).
GNB
15. He named the place Bethel.
NET
15. Jacob named the place where God spoke with him Bethel.
ERVEN
15.