पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
अय्यूब
HOV
14. उसके मुख के दोनों किवाड़ कौन खोल सकता है? उसके दांत चारों ओर से डरावने हैं।

ERVHI
14. लिब्यातान को कोई भी व्यक्ति मुख खोलने के लिये विवश नहीं कर सकता है। उसके जबड़े के दाँत सभी को भयभीत करते हैं।

IRVHI
14. उसके मुख के दोनों किवाड़ कौन खोल सकता है*? उसके दाँत चारों ओर से डरावने हैं।



KJV
14. Who can open the doors of his face? his teeth [are] terrible round about.

AMP
14. Who can open the doors of his [lipless] mouth? His [extended jaws and bare] teeth are terrible round about.

KJVP
14. Who H4310 IPRO can open H6605 VPQ3MS the doors H1817 CFD of his face H6440 CMS-3MS ? his teeth H8127 CMD-3MS [ are ] terrible H367 NFS round about H5439 ADV .

YLT
14. The doors of his face who hath opened? Round about his teeth [are] terrible.

ASV
14. Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.

WEB
14. Who can open the doors of his face? Around his teeth is terror.

NASB
14. Strength abides in his neck, and terror leaps before him.

ESV
14. Who can open the doors of his face? Around his teeth is terror.

RV
14. Who can open the doors of his face? round about his teeth is terror.

RSV
14. Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.

NKJV
14. Who can open the doors of his face, [With] his terrible teeth all around?

MKJV
14. Who can open the doors to his face? Terror is round about his teeth.

AKJV
14. Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.

NRSV
14. Who can open the doors of its face? There is terror all around its teeth.

NIV
14. Who dares open the doors of his mouth, ringed about with his fearsome teeth?

NIRV
14. Who dares to open its jaws? Its mouth is filled with terrifying teeth.

NLT
14. Who could pry open its jaws? For its teeth are terrible!

MSG
14. And who would dare knock at the door of his mouth filled with row upon row of fierce teeth?

GNB
14. Who can make him open his jaws, ringed with those terrifying teeth?

NET
14. Who can open the doors of its mouth? Its teeth all around are fearsome.

ERVEN
14. No one can force him to open his jaws. The teeth in his mouth scare people.



Notes

No Verse Added

Total 34 Verses, Selected Verse 14 / 34
  • उसके मुख के दोनों किवाड़ कौन खोल सकता है? उसके दांत चारों ओर से डरावने हैं।
  • ERVHI

    लिब्यातान को कोई भी व्यक्ति मुख खोलने के लिये विवश नहीं कर सकता है। उसके जबड़े के दाँत सभी को भयभीत करते हैं।
  • IRVHI

    उसके मुख के दोनों किवाड़ कौन खोल सकता है*? उसके दाँत चारों ओर से डरावने हैं।
  • KJV

    Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
  • AMP

    Who can open the doors of his lipless mouth? His extended jaws and bare teeth are terrible round about.
  • KJVP

    Who H4310 IPRO can open H6605 VPQ3MS the doors H1817 CFD of his face H6440 CMS-3MS ? his teeth H8127 CMD-3MS are terrible H367 NFS round about H5439 ADV .
  • YLT

    The doors of his face who hath opened? Round about his teeth are terrible.
  • ASV

    Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.
  • WEB

    Who can open the doors of his face? Around his teeth is terror.
  • NASB

    Strength abides in his neck, and terror leaps before him.
  • ESV

    Who can open the doors of his face? Around his teeth is terror.
  • RV

    Who can open the doors of his face? round about his teeth is terror.
  • RSV

    Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.
  • NKJV

    Who can open the doors of his face, With his terrible teeth all around?
  • MKJV

    Who can open the doors to his face? Terror is round about his teeth.
  • AKJV

    Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
  • NRSV

    Who can open the doors of its face? There is terror all around its teeth.
  • NIV

    Who dares open the doors of his mouth, ringed about with his fearsome teeth?
  • NIRV

    Who dares to open its jaws? Its mouth is filled with terrifying teeth.
  • NLT

    Who could pry open its jaws? For its teeth are terrible!
  • MSG

    And who would dare knock at the door of his mouth filled with row upon row of fierce teeth?
  • GNB

    Who can make him open his jaws, ringed with those terrifying teeth?
  • NET

    Who can open the doors of its mouth? Its teeth all around are fearsome.
  • ERVEN

    No one can force him to open his jaws. The teeth in his mouth scare people.
Total 34 Verses, Selected Verse 14 / 34
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References