HOV
23. और न कुछ गुप्त है पर इसलिये कि प्रगट हो जाए। यदि किसी के सुनने के कान हों, तो सुन ले।
ERVHI
23. यदि किसी के पास कान हैं तो वह सुने!”
IRVHI
23. यदि किसी के सुनने के कान हों, तो सुन ले।”
KJV
23. {SCJ}If any man have ears to hear, let him hear. {SCJ.}
AMP
23. If any man has ears to hear, let him be listening and let him perceive and comprehend.
KJVP
23. {SCJ} If any man G1536 have G2192 V-PAI-3S ears G3775 N-APN to hear G191 V-PAN , let him hear G191 V-PAM-3S . {SCJ.}
YLT
23. If any hath ears to hear -- let him hear.`
ASV
23. If any man hath ears to hear, let him hear.
WEB
23. If any man has ears to hear, let him hear."
NASB
23. Anyone who has ears to hear ought to hear."
ESV
23. If anyone has ears to hear, let him hear."
RV
23. If any man hath ears to hear, let him hear.
RSV
23. If any man has ears to hear, let him hear."
NKJV
23. "If anyone has ears to hear, let him hear."
MKJV
23. If any man has ears to hear, let him hear.
AKJV
23. If any man have ears to hear, let him hear.
NRSV
23. Let anyone with ears to hear listen!"
NIV
23. If anyone has ears to hear, let him hear."
NIRV
23. Everyone who has ears should listen."
NLT
23. Anyone with ears to hear should listen and understand."
MSG
23. "Are you listening to this? Really listening?
GNB
23. Listen, then, if you have ears!"
NET
23. If anyone has ears to hear, he had better listen!"
ERVEN
23. You people who hear me, listen!