HOV
25. जब पहाड़ वा पहाड़ियां स्थिर न की गई थीं,
ERVHI
25. मुझे पर्वतों—पहाड़ियों की स्थापना से पहले ही जन्म दिया गया।
IRVHI
25. जब पहाड़ और पहाड़ियाँ स्थिर न की गई थीं, तब ही से मैं उत्पन्न हुई। (यूह. 1:1,2, यूह. 17:24, कुलुस्सियों. 1:17)
KJV
25. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
AMP
25. Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth, [Job 15:7, 8.]
KJVP
25. Before H2962 B-ADV the mountains H2022 NMP were settled H2883 VOQ3MP , before H6440 L-CMP the hills H1389 NFP was I brought forth H2343 :
YLT
25. Before mountains were sunk, Before heights, I was brought forth.
ASV
25. Before the mountains were settled, Before the hills was I brought forth;
WEB
25. Before the mountains were settled in place, Before the hills, I was brought forth;
NASB
25. Before the mountains were settled into place, before the hills, I was brought forth;
ESV
25. Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth,
RV
25. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
RSV
25. Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth;
NKJV
25. Before the mountains were settled, Before the hills, I was brought forth;
MKJV
25. Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth.
AKJV
25. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
NRSV
25. Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth--
NIV
25. before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,
NIRV
25. Before the mountains were settled in place, I was born. Before there were any hills, I was born.
NLT
25. Before the mountains were formed, before the hills, I was born--
MSG
25. Before Mountains were sculpted and Hills took shape, I was already there, newborn;
GNB
25. I was born before the mountains, before the hills were set in place,
NET
25. before the mountains were set in place— before the hills— I was born,
ERVEN
25. I was born before the mountains and hills were set into place,