पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
गिनती
HOV
11. तब हारून लेवियों को यहोवा के साम्हने इस्त्राएलियों की ओर से हिलाई हुई भेंट करके अर्पण करे, कि वे यहोवा की सेवा करने वाले ठहरें।

ERVHI
11. तब हारून लेवीवंश के लोगों को यहोवा के सामने लाएगा वे परमेस्वर के लिए भेंट के रूप में होंगे। इस ढंग से लेवीवंश के लोग यहोवा का विशेष कार्य करने के लिए तैयार होंगे।

IRVHI
11. तब हारून लेवियों को यहोवा के सामने इस्राएलियों की ओर से हिलाई हुई भेंट करके अर्पण करे कि वे यहोवा की सेवा करनेवाले ठहरें।

OCVHI



KJV
11. And Aaron shall offer the Levites before the LORD [for] an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD.

AMP
11. And Aaron shall offer the Levites before the Lord as a wave offering from the Israelites and on their behalf, that they may do the service of the Lord.

KJVP
11. And Aaron H175 shall offer H5130 the Levites H3881 before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS [ for ] an offering H8573 of the children H1121 of Israel H3478 , that they may execute H1961 W-VQQ3MS the service H5656 of the LORD H3068 NAME-4MS .

YLT
11. and Aaron hath waved the Levites -- a wave-offering before Jehovah, from the sons of Israel, and they have been -- for doing the service of Jehovah.

ASV
11. and Aaron shall offer the Levites before Jehovah for a wave-offering, on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of Jehovah.

WEB
11. and Aaron shall offer the Levites before Yahweh for a wave offering, on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of Yahweh.

NASB
11. Let Aaron then offer the Levites before the LORD as a wave offering from the Israelites, thus devoting them to the service of the LORD.

ESV
11. and Aaron shall offer the Levites before the LORD as a wave offering from the people of Israel, that they may do the service of the LORD.

RV
11. and Aaron shall offer the Levites before the LORD for a wave offering, on the behalf of the children of Israel, that they may be to do the service of the LORD.

RSV
11. and Aaron shall offer the Levites before the LORD as a wave offering from the people of Israel, that it may be theirs to do the service of the LORD.

NKJV
11. "and Aaron shall offer the Levites before the LORD, [like] a wave offering from the children of Israel, that they may perform the work of the LORD.

MKJV
11. And Aaron shall offer the Levites before Jehovah for an offering of the sons of Israel, so that they may do the service of Jehovah.

AKJV
11. And Aaron shall offer the Levites before the LORD for an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD.

NRSV
11. and Aaron shall present the Levites before the LORD as an elevation offering from the Israelites, that they may do the service of the LORD.

NIV
11. Aaron is to present the Levites before the LORD as a wave offering from the Israelites, so that they may be ready to do the work of the LORD.

NIRV
11. Aaron must bring the Levites to me. They are a wave offering from the people of Israel. That is how they will be set apart to do my work.

NLT
11. Raising his hands, Aaron must then present the Levites to the LORD as a special offering from the people of Israel, thus dedicating them to the LORD's service.

MSG
11. Aaron will present the Levites before GOD as a Wave-Offering from the People of Israel so that they will be ready to do GOD's work.

GNB
11. and then Aaron shall dedicate the Levites to me as a special gift from the Israelites, so that they may do my work.

NET
11. and Aaron is to offer the Levites before the LORD as a wave offering from the Israelites, that they may do the work of the LORD.

ERVEN
11. Then Aaron will give the Levites to the Lord— they will be like an offering to God. In this way the Levites will be ready to do their special work for the Lord.



Total 26 छंद, Selected पद्य 11 / 26
  • तब हारून लेवियों को यहोवा के साम्हने इस्त्राएलियों की ओर से हिलाई हुई भेंट करके अर्पण करे, कि वे यहोवा की सेवा करने वाले ठहरें।
  • ERVHI

    तब हारून लेवीवंश के लोगों को यहोवा के सामने लाएगा वे परमेस्वर के लिए भेंट के रूप में होंगे। इस ढंग से लेवीवंश के लोग यहोवा का विशेष कार्य करने के लिए तैयार होंगे।
  • IRVHI

    तब हारून लेवियों को यहोवा के सामने इस्राएलियों की ओर से हिलाई हुई भेंट करके अर्पण करे कि वे यहोवा की सेवा करनेवाले ठहरें।
  • KJV

    And Aaron shall offer the Levites before the LORD for an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD.
  • AMP

    And Aaron shall offer the Levites before the Lord as a wave offering from the Israelites and on their behalf, that they may do the service of the Lord.
  • KJVP

    And Aaron H175 shall offer H5130 the Levites H3881 before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS for an offering H8573 of the children H1121 of Israel H3478 , that they may execute H1961 W-VQQ3MS the service H5656 of the LORD H3068 NAME-4MS .
  • YLT

    and Aaron hath waved the Levites -- a wave-offering before Jehovah, from the sons of Israel, and they have been -- for doing the service of Jehovah.
  • ASV

    and Aaron shall offer the Levites before Jehovah for a wave-offering, on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of Jehovah.
  • WEB

    and Aaron shall offer the Levites before Yahweh for a wave offering, on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of Yahweh.
  • NASB

    Let Aaron then offer the Levites before the LORD as a wave offering from the Israelites, thus devoting them to the service of the LORD.
  • ESV

    and Aaron shall offer the Levites before the LORD as a wave offering from the people of Israel, that they may do the service of the LORD.
  • RV

    and Aaron shall offer the Levites before the LORD for a wave offering, on the behalf of the children of Israel, that they may be to do the service of the LORD.
  • RSV

    and Aaron shall offer the Levites before the LORD as a wave offering from the people of Israel, that it may be theirs to do the service of the LORD.
  • NKJV

    "and Aaron shall offer the Levites before the LORD, like a wave offering from the children of Israel, that they may perform the work of the LORD.
  • MKJV

    And Aaron shall offer the Levites before Jehovah for an offering of the sons of Israel, so that they may do the service of Jehovah.
  • AKJV

    And Aaron shall offer the Levites before the LORD for an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD.
  • NRSV

    and Aaron shall present the Levites before the LORD as an elevation offering from the Israelites, that they may do the service of the LORD.
  • NIV

    Aaron is to present the Levites before the LORD as a wave offering from the Israelites, so that they may be ready to do the work of the LORD.
  • NIRV

    Aaron must bring the Levites to me. They are a wave offering from the people of Israel. That is how they will be set apart to do my work.
  • NLT

    Raising his hands, Aaron must then present the Levites to the LORD as a special offering from the people of Israel, thus dedicating them to the LORD's service.
  • MSG

    Aaron will present the Levites before GOD as a Wave-Offering from the People of Israel so that they will be ready to do GOD's work.
  • GNB

    and then Aaron shall dedicate the Levites to me as a special gift from the Israelites, so that they may do my work.
  • NET

    and Aaron is to offer the Levites before the LORD as a wave offering from the Israelites, that they may do the work of the LORD.
  • ERVEN

    Then Aaron will give the Levites to the Lord— they will be like an offering to God. In this way the Levites will be ready to do their special work for the Lord.
Total 26 छंद, Selected पद्य 11 / 26
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References