पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
अय्यूब
HOV
9. क्या जंगली सांढ़ तेरा काम करने को प्रसन्न होगा? क्या वह तेरी चरनी के पास रहेगा?

ERVHI
9. “अय्यूब, बता, क्या कोई जंगली सांड़ तेरी सेवा के लिये राजी होगा क्या वह तेरे खलिहान में रात को रुकेगा

IRVHI
9. “क्या जंगली सांड तेरा काम करने को प्रसन्‍न होगा? क्या वह तेरी चरनी के पास रहेगा?

OCVHI



KJV
9. Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?

AMP
9. Will the wild ox be willing to serve you, or remain beside your manger?

KJVP
9. Will the unicorn H7214 NMS be willing H14 I-VQY3MS to serve H5647 VQQ3MS-2MS thee , or H518 PART abide H3885 VQY3MS by H5921 PREP thy crib H18 CMS-2MS ?

YLT
9. Is a Reem willing to serve thee? Doth he lodge by thy crib?

ASV
9. Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?

WEB
9. "Will the wild ox be content to serve you? Or will he stay by your feeding trough?

NASB
9. Will the wild ox consent to serve you, and to pass the nights by your manger?

ESV
9. "Is the wild ox willing to serve you? Will he spend the night at your manger?

RV
9. Will the wild-ox be content to serve thee? or will he abide by thy crib?

RSV
9. "Is the wild ox willing to serve you? Will he spend the night at your crib?

NKJV
9. "Will the wild ox be willing to serve you? Will he bed by your manger?

MKJV
9. Will the wild ox be willing to serve you, or spend the night by your feed-trough?

AKJV
9. Will the unicorn be willing to serve you, or abide by your crib?

NRSV
9. "Is the wild ox willing to serve you? Will it spend the night at your crib?

NIV
9. "Will the wild ox consent to serve you? Will he stay by your manger at night?

NIRV
9. "Job, will wild oxen agree to serve you? Will they stay by your feed box at night?

NLT
9. "Will the wild ox consent to being tamed? Will it spend the night in your stall?

MSG
9. "Will the wild buffalo condescend to serve you, volunteer to spend the night in your barn?

GNB
9. Will a wild ox work for you? Is he willing to spend the night in your stable?

NET
9. Is the wild ox willing to be your servant? Will it spend the night at your feeding trough?

ERVEN
9. "Will a wild bull agree to serve you? Will he stay in your barn at night?



Total 30 छंद, Selected पद्य 9 / 30
  • क्या जंगली सांढ़ तेरा काम करने को प्रसन्न होगा? क्या वह तेरी चरनी के पास रहेगा?
  • ERVHI

    “अय्यूब, बता, क्या कोई जंगली सांड़ तेरी सेवा के लिये राजी होगा क्या वह तेरे खलिहान में रात को रुकेगा
  • IRVHI

    “क्या जंगली सांड तेरा काम करने को प्रसन्‍न होगा? क्या वह तेरी चरनी के पास रहेगा?
  • KJV

    Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
  • AMP

    Will the wild ox be willing to serve you, or remain beside your manger?
  • KJVP

    Will the unicorn H7214 NMS be willing H14 I-VQY3MS to serve H5647 VQQ3MS-2MS thee , or H518 PART abide H3885 VQY3MS by H5921 PREP thy crib H18 CMS-2MS ?
  • YLT

    Is a Reem willing to serve thee? Doth he lodge by thy crib?
  • ASV

    Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?
  • WEB

    "Will the wild ox be content to serve you? Or will he stay by your feeding trough?
  • NASB

    Will the wild ox consent to serve you, and to pass the nights by your manger?
  • ESV

    "Is the wild ox willing to serve you? Will he spend the night at your manger?
  • RV

    Will the wild-ox be content to serve thee? or will he abide by thy crib?
  • RSV

    "Is the wild ox willing to serve you? Will he spend the night at your crib?
  • NKJV

    "Will the wild ox be willing to serve you? Will he bed by your manger?
  • MKJV

    Will the wild ox be willing to serve you, or spend the night by your feed-trough?
  • AKJV

    Will the unicorn be willing to serve you, or abide by your crib?
  • NRSV

    "Is the wild ox willing to serve you? Will it spend the night at your crib?
  • NIV

    "Will the wild ox consent to serve you? Will he stay by your manger at night?
  • NIRV

    "Job, will wild oxen agree to serve you? Will they stay by your feed box at night?
  • NLT

    "Will the wild ox consent to being tamed? Will it spend the night in your stall?
  • MSG

    "Will the wild buffalo condescend to serve you, volunteer to spend the night in your barn?
  • GNB

    Will a wild ox work for you? Is he willing to spend the night in your stable?
  • NET

    Is the wild ox willing to be your servant? Will it spend the night at your feeding trough?
  • ERVEN

    "Will a wild bull agree to serve you? Will he stay in your barn at night?
Total 30 छंद, Selected पद्य 9 / 30
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References