HOV
11. क्योंकि वह अपने दूतों को तेरे निमित्त आज्ञा देगा, कि जहां कहीं तू जाए वे तेरी रक्षा करें।
ERVHI
11. क्योंकि परमेश्वर स्वर्गदूतों को तेरी रक्षा करने का आदेश देगा। तू जहाँ भी जाएगा वे तेरी रक्षा करेंगे।
IRVHI
11. क्योंकि वह अपने दूतों को तेरे निमित्त आज्ञा देगा, कि जहाँ कहीं तू जाए वे तेरी रक्षा करें।
OCVHI
KJV
11. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
AMP
11. For He will give His angels [especial] charge over you to accompany and defend and preserve you in all your ways [of obedience and service].
KJVP
11. For H3588 CONJ he shall give his angels H4397 charge H6680 over thee , to keep H8104 L-VQFC-2MS thee in all H3605 B-CMS thy ways H1870 CMP-2MS .
YLT
11. For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
ASV
11. For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
WEB
11. For he will give his angels charge over you, To guard you in all your ways.
NASB
11. For God commands the angels to guard you in all your ways.
ESV
11. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.
RV
11. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
RSV
11. For he will give his angels charge of you to guard you in all your ways.
NKJV
11. For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.
MKJV
11. For He shall give His angels charge over You, to keep You in all Your ways.
AKJV
11. For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
NRSV
11. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.
NIV
11. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
NIRV
11. The Lord will command his angels to take good care of you.
NLT
11. For he will order his angels to protect you wherever you go.
MSG
11. He ordered his angels to guard you wherever you go.
GNB
11. God will put his angels in charge of you to protect you wherever you go.
NET
11. For he will order his angels to protect you in all you do.
ERVEN
11. He will command his angels to protect you wherever you go.