पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
लूका
HOV
9. और मैं तुम से कहता हूं; कि मांगो, तो तुम्हें दिया जाएगा; ढूंढ़ों तो तुम पाओगे; खटखटाओ, तो तुम्हारे लिये खोला जाएगा।

ERVHI
9. क्योंकि हर कोई जो माँगता है, पाता है। जो खोजता है, उसे मिलता है। और जो खटखटाता है, उसके लिए द्वार खोल दिया जाता है।

IRVHI
9. और मैं तुम से कहता हूँ; कि माँगो, तो तुम्हें दिया जाएगा; ढूँढ़ो तो तुम पाओगे; खटखटाओ, तो तुम्हारे लिये खोला जाएगा।

OCVHI



KJV
9. {SCJ}And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. {SCJ.}

AMP
9. "And_I_ say to you*, be asking, and it will be given to you*; be seeking, and you* will find; be knocking, and it will be opened to you*.

KJVP
9. {SCJ} And I G2504 P-1NS-C say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , Ask G154 V-PAM-2P , and G2532 CONJ it shall be given G1325 V-FPI-3S you G5213 P-2DP ; seek G2212 V-PAM-2P , and G2532 CONJ ye shall find G2147 V-FAI-2P ; knock G2925 V-PAM-2P , and G2532 CONJ it shall be opened G455 V-2FPI-3S unto you G5213 P-2DP . {SCJ.}

YLT
9. and I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;

ASV
9. And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

WEB
9. "I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.

NASB
9. "And I tell you, ask and you will receive; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.

ESV
9. And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

RV
9. And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

RSV
9. And I tell you, Ask, and it will be given you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

NKJV
9. " So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

MKJV
9. And I say to you, Ask and it shall be given you. Seek and you shall find. Knock and it shall be opened to you.

AKJV
9. And I say to you, Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you.

NRSV
9. "So I say to you, Ask, and it will be given you; search, and you will find; knock, and the door will be opened for you.

NIV
9. "So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.

NIRV
9. "So here is what I say to you. Ask, and it will be given to you. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.

NLT
9. "And so I tell you, keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you.

MSG
9. "Here's what I'm saying: Ask and you'll get; Seek and you'll find; Knock and the door will open.

GNB
9. And so I say to you: Ask, and you will receive; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.

NET
9. "So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened for you.

ERVEN
9. So I tell you, continue to ask, and God will give to you. Continue to search, and you will find. Continue to knock, and the door will open for you.



Total 54 छंद, Selected पद्य 9 / 54
  • और मैं तुम से कहता हूं; कि मांगो, तो तुम्हें दिया जाएगा; ढूंढ़ों तो तुम पाओगे; खटखटाओ, तो तुम्हारे लिये खोला जाएगा।
  • ERVHI

    क्योंकि हर कोई जो माँगता है, पाता है। जो खोजता है, उसे मिलता है। और जो खटखटाता है, उसके लिए द्वार खोल दिया जाता है।
  • IRVHI

    और मैं तुम से कहता हूँ; कि माँगो, तो तुम्हें दिया जाएगा; ढूँढ़ो तो तुम पाओगे; खटखटाओ, तो तुम्हारे लिये खोला जाएगा।
  • KJV

    And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
  • AMP

    "And_I_ say to you*, be asking, and it will be given to you*; be seeking, and you* will find; be knocking, and it will be opened to you*.
  • KJVP

    And I G2504 P-1NS-C say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , Ask G154 V-PAM-2P , and G2532 CONJ it shall be given G1325 V-FPI-3S you G5213 P-2DP ; seek G2212 V-PAM-2P , and G2532 CONJ ye shall find G2147 V-FAI-2P ; knock G2925 V-PAM-2P , and G2532 CONJ it shall be opened G455 V-2FPI-3S unto you G5213 P-2DP .
  • YLT

    and I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;
  • ASV

    And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
  • WEB

    "I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.
  • NASB

    "And I tell you, ask and you will receive; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
  • ESV

    And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • RV

    And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
  • RSV

    And I tell you, Ask, and it will be given you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • NKJV

    " So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • MKJV

    And I say to you, Ask and it shall be given you. Seek and you shall find. Knock and it shall be opened to you.
  • AKJV

    And I say to you, Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you.
  • NRSV

    "So I say to you, Ask, and it will be given you; search, and you will find; knock, and the door will be opened for you.
  • NIV

    "So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
  • NIRV

    "So here is what I say to you. Ask, and it will be given to you. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.
  • NLT

    "And so I tell you, keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you.
  • MSG

    "Here's what I'm saying: Ask and you'll get; Seek and you'll find; Knock and the door will open.
  • GNB

    And so I say to you: Ask, and you will receive; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.
  • NET

    "So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened for you.
  • ERVEN

    So I tell you, continue to ask, and God will give to you. Continue to search, and you will find. Continue to knock, and the door will open for you.
Total 54 छंद, Selected पद्य 9 / 54
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References