पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
मत्ती
HOV
2. क्योंकि जिस प्रकार तुम दोष लगाते हो, उसी प्रकार तुम पर भी दोष लगाया जाएगा; और जिस नाप से तुम नापते हो, उसी से तुम्हारे लिये भी नापा जाएगा।

ERVHI
2. क्योंकि तुम्हारा न्याय उसी फैसले के आधार पर होगा, जो फैसला तुमने दूसरों का न्याय करते हुए दिया था। और परमेश्वर तुम्हें उसी नाप से नापेगा जिससे तुमने दूसरों को नापा है।

IRVHI
2. क्योंकि जिस प्रकार तुम दोष लगाते हो, उसी प्रकार तुम पर भी दोष लगाया जाएगा; और जिस नाप से तुम नापते हो, उसी से तुम्हारे लिये भी नापा जाएगा।

OCVHI



KJV
2. {SCJ}For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. {SCJ.}

AMP
2. For just as you judge and criticize and condemn others, you will be judged and criticized and condemned, and in accordance with the measure you [use to] deal out to others, it will be dealt out again to you.

KJVP
2. {SCJ} For G1063 CONJ with G1722 PREP what G3739 R-DSN judgment G2917 N-DSN ye judge G2919 V-PAI-2P , ye shall be judged G2919 V-FPI-2P : and G2532 CONJ with G1722 PREP what G3739 R-DSN measure G3358 N-DSN ye mete G3354 V-PAI-2P , it shall be measured to you again G488 . {SCJ.}

YLT
2. for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.

ASV
2. For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.

WEB
2. For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.

NASB
2. For as you judge, so will you be judged, and the measure with which you measure will be measured out to you.

ESV
2. For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.

RV
2. For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.

RSV
2. For with the judgment you pronounce you will be judged, and the measure you give will be the measure you get.

NKJV
2. "For with what judgment you judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured back to you.

MKJV
2. For with whatever judgment you judge, you shall be judged; and with whatever measure you measure out, it shall be measured to you again.

AKJV
2. For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.

NRSV
2. For with the judgment you make you will be judged, and the measure you give will be the measure you get.

NIV
2. For in the same way as you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

NIRV
2. You will be judged in the same way you judge others. You will be measured in the same way you measure others.

NLT
2. For you will be treated as you treat others. The standard you use in judging is the standard by which you will be judged.

MSG
2. That critical spirit has a way of boomeranging.

GNB
2. for God will judge you in the same way you judge others, and he will apply to you the same rules you apply to others.

NET
2. For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.

ERVEN
2. If you judge others, you will be judged the same way you judge them. God will treat you the same way you treat others.



Total 29 छंद, Selected पद्य 2 / 29
  • क्योंकि जिस प्रकार तुम दोष लगाते हो, उसी प्रकार तुम पर भी दोष लगाया जाएगा; और जिस नाप से तुम नापते हो, उसी से तुम्हारे लिये भी नापा जाएगा।
  • ERVHI

    क्योंकि तुम्हारा न्याय उसी फैसले के आधार पर होगा, जो फैसला तुमने दूसरों का न्याय करते हुए दिया था। और परमेश्वर तुम्हें उसी नाप से नापेगा जिससे तुमने दूसरों को नापा है।
  • IRVHI

    क्योंकि जिस प्रकार तुम दोष लगाते हो, उसी प्रकार तुम पर भी दोष लगाया जाएगा; और जिस नाप से तुम नापते हो, उसी से तुम्हारे लिये भी नापा जाएगा।
  • KJV

    For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
  • AMP

    For just as you judge and criticize and condemn others, you will be judged and criticized and condemned, and in accordance with the measure you use to deal out to others, it will be dealt out again to you.
  • KJVP

    For G1063 CONJ with G1722 PREP what G3739 R-DSN judgment G2917 N-DSN ye judge G2919 V-PAI-2P , ye shall be judged G2919 V-FPI-2P : and G2532 CONJ with G1722 PREP what G3739 R-DSN measure G3358 N-DSN ye mete G3354 V-PAI-2P , it shall be measured to you again G488 .
  • YLT

    for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.
  • ASV

    For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.
  • WEB

    For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.
  • NASB

    For as you judge, so will you be judged, and the measure with which you measure will be measured out to you.
  • ESV

    For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.
  • RV

    For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.
  • RSV

    For with the judgment you pronounce you will be judged, and the measure you give will be the measure you get.
  • NKJV

    "For with what judgment you judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured back to you.
  • MKJV

    For with whatever judgment you judge, you shall be judged; and with whatever measure you measure out, it shall be measured to you again.
  • AKJV

    For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.
  • NRSV

    For with the judgment you make you will be judged, and the measure you give will be the measure you get.
  • NIV

    For in the same way as you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.
  • NIRV

    You will be judged in the same way you judge others. You will be measured in the same way you measure others.
  • NLT

    For you will be treated as you treat others. The standard you use in judging is the standard by which you will be judged.
  • MSG

    That critical spirit has a way of boomeranging.
  • GNB

    for God will judge you in the same way you judge others, and he will apply to you the same rules you apply to others.
  • NET

    For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.
  • ERVEN

    If you judge others, you will be judged the same way you judge them. God will treat you the same way you treat others.
Total 29 छंद, Selected पद्य 2 / 29
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References