पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
गिनती
HOV
31. और जो वस्तुएं उन को सौंपी जाएं वे सन्दूक, मेज़, दीवट, वेदियां, और पवित्रस्थान का वह सामान जिस से सेवा टहल होती है, और पर्दा; निदान पवित्रस्थान में काम में आने वाला सारा सामान हो।

ERVHI
31. उनका कार्य पवित्र सन्दूक, मेज, दीपाधार, वेदियों और पवित्र स्थान के उपकरणों की देखभाल करना था। वे पर्दे और उनके साथ उपयोग में आने वाली सभी चीजों की भी देखभाल करते थे।

IRVHI
31. और जो वस्तुएँ उनको सौंपी जाएँ वे सन्दूक, मेज, दीवट, वेदियाँ, और पवित्रस्‍थान का वह सामान जिससे सेवा टहल होती है, और परदा; अर्थात् पवित्रस्‍थान में काम में आनेवाला सारा सामान हो।

OCVHI



KJV
31. And their charge [shall be] the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof.

AMP
31. Their charge was to be the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which the priests minister, and the screen, and all the service having to do with these.

KJVP
31. And their charge H4931 [ shall ] [ be ] the ark H727 , and the table H7979 , and the candlestick H4501 , and the altars H4196 , and the vessels H3627 of the sanctuary H6944 wherewith H834 RPRO they minister H8334 , and the hanging H4539 , and all H3605 W-CMS the service H5656 thereof .

YLT
31. And their charge [is] the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary with which they serve, and the vail, and all its service.

ASV
31. And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the screen, and all the service thereof.

WEB
31. Their charge shall be the ark, the table, the lamp stand, the altars, the vessels of the sanctuary with which they minister, and the screen, and all its service.

NASB
31. They had charge of whatever pertained to the ark, the table, the lampstand, the altars, the utensils with which the ministry of the sanctuary was exercised, and the veil.

ESV
31. And their guard duty involved the ark, the table, the lampstand, the altars, the vessels of the sanctuary with which the priests minister, and the screen; all the service connected with these.

RV
31. And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the screen, and all the service thereof.

RSV
31. And their charge was to be the ark, the table, the lampstand, the altars, the vessels of the sanctuary with which the priests minister, and the screen; all the service pertaining to these.

NKJV
31. Their duty [included] the ark, the table, the lampstand, the altars, the utensils of the sanctuary with which they ministered, the screen, and all the work relating to them.

MKJV
31. And their charge shall be the ark, and the table, and the lampstand, and the altars, and the vessels of the sanctuary with which they minister, and the veil, and all the service of it.

AKJV
31. And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary with which they minister, and the hanging, and all the service thereof.

NRSV
31. Their responsibility was to be the ark, the table, the lampstand, the altars, the vessels of the sanctuary with which the priests minister, and the screen-- all the service pertaining to these.

NIV
31. They were responsible for the care of the ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used in ministering, the curtain, and everything related to their use.

NIRV
31. They were held accountable for taking care of the ark of the covenant. They took care of the table for the holy bread. They took care of the lampstand and the two altars. They took care of the articles that were used for serving in the sacred tent. They also took care of the inner curtain. In fact, they had to take care of everything that was connected with the use of all of those things.

NLT
31. These four clans were responsible for the care of the Ark, the table, the lampstand, the altars, the various articles used in the sanctuary, the inner curtain, and all the equipment related to their use.

MSG
31. They were in charge of caring for the Chest, the Table, the Lampstand, the Altars, the articles of the Sanctuary used in worship, and the screen--everything having to do with these things.

GNB
31. They were responsible for the Covenant Box, the table, the lampstand, the altars, the utensils the priests use in the Holy Place, and the curtain at the entrance to the Most Holy Place. They were responsible for all the service connected with these items.

NET
31. Their responsibilities included the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, the curtain, and all their service.

ERVEN
31. Their job was to take care of the Holy Box, the table, the lampstand, the altars, and the dishes of the Holy Place. They also cared for the curtain and all the things that were used with the curtain.



Total 51 छंद, Selected पद्य 31 / 51
  • और जो वस्तुएं उन को सौंपी जाएं वे सन्दूक, मेज़, दीवट, वेदियां, और पवित्रस्थान का वह सामान जिस से सेवा टहल होती है, और पर्दा; निदान पवित्रस्थान में काम में आने वाला सारा सामान हो।
  • ERVHI

    उनका कार्य पवित्र सन्दूक, मेज, दीपाधार, वेदियों और पवित्र स्थान के उपकरणों की देखभाल करना था। वे पर्दे और उनके साथ उपयोग में आने वाली सभी चीजों की भी देखभाल करते थे।
  • IRVHI

    और जो वस्तुएँ उनको सौंपी जाएँ वे सन्दूक, मेज, दीवट, वेदियाँ, और पवित्रस्‍थान का वह सामान जिससे सेवा टहल होती है, और परदा; अर्थात् पवित्रस्‍थान में काम में आनेवाला सारा सामान हो।
  • KJV

    And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof.
  • AMP

    Their charge was to be the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which the priests minister, and the screen, and all the service having to do with these.
  • KJVP

    And their charge H4931 shall be the ark H727 , and the table H7979 , and the candlestick H4501 , and the altars H4196 , and the vessels H3627 of the sanctuary H6944 wherewith H834 RPRO they minister H8334 , and the hanging H4539 , and all H3605 W-CMS the service H5656 thereof .
  • YLT

    And their charge is the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary with which they serve, and the vail, and all its service.
  • ASV

    And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the screen, and all the service thereof.
  • WEB

    Their charge shall be the ark, the table, the lamp stand, the altars, the vessels of the sanctuary with which they minister, and the screen, and all its service.
  • NASB

    They had charge of whatever pertained to the ark, the table, the lampstand, the altars, the utensils with which the ministry of the sanctuary was exercised, and the veil.
  • ESV

    And their guard duty involved the ark, the table, the lampstand, the altars, the vessels of the sanctuary with which the priests minister, and the screen; all the service connected with these.
  • RV

    And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the screen, and all the service thereof.
  • RSV

    And their charge was to be the ark, the table, the lampstand, the altars, the vessels of the sanctuary with which the priests minister, and the screen; all the service pertaining to these.
  • NKJV

    Their duty included the ark, the table, the lampstand, the altars, the utensils of the sanctuary with which they ministered, the screen, and all the work relating to them.
  • MKJV

    And their charge shall be the ark, and the table, and the lampstand, and the altars, and the vessels of the sanctuary with which they minister, and the veil, and all the service of it.
  • AKJV

    And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary with which they minister, and the hanging, and all the service thereof.
  • NRSV

    Their responsibility was to be the ark, the table, the lampstand, the altars, the vessels of the sanctuary with which the priests minister, and the screen-- all the service pertaining to these.
  • NIV

    They were responsible for the care of the ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used in ministering, the curtain, and everything related to their use.
  • NIRV

    They were held accountable for taking care of the ark of the covenant. They took care of the table for the holy bread. They took care of the lampstand and the two altars. They took care of the articles that were used for serving in the sacred tent. They also took care of the inner curtain. In fact, they had to take care of everything that was connected with the use of all of those things.
  • NLT

    These four clans were responsible for the care of the Ark, the table, the lampstand, the altars, the various articles used in the sanctuary, the inner curtain, and all the equipment related to their use.
  • MSG

    They were in charge of caring for the Chest, the Table, the Lampstand, the Altars, the articles of the Sanctuary used in worship, and the screen--everything having to do with these things.
  • GNB

    They were responsible for the Covenant Box, the table, the lampstand, the altars, the utensils the priests use in the Holy Place, and the curtain at the entrance to the Most Holy Place. They were responsible for all the service connected with these items.
  • NET

    Their responsibilities included the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, the curtain, and all their service.
  • ERVEN

    Their job was to take care of the Holy Box, the table, the lampstand, the altars, and the dishes of the Holy Place. They also cared for the curtain and all the things that were used with the curtain.
Total 51 छंद, Selected पद्य 31 / 51
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References