पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
भजन संहिता
HOV
8. मैं तेरी विधियों को मानूंगा: मुझे पूरी रीति से न तज!

ERVHI
8. हे यहोवा, मैं तेरे आदेशों का पालन करूँगा। सो कृपा करके मुझको मत बिसरा! Beth

IRVHI
8. मैं तेरी विधियों को मानूँगा: मुझे पूरी रीति से न तज! बेथ

OCVHI



KJV
8. I will keep thy statutes: O forsake me not utterly. BETH.

AMP
8. I will keep Your statutes; O forsake me not utterly.

KJVP
8. I will keep H8104 thy statutes H2706 : O forsake H5800 me not H408 ADV utterly H3966 ADV .

YLT
8. Thy statutes I keep, leave me not utterly!

ASV
8. I will observe thy statutes: Oh forsake me not utterly.

WEB
8. I will observe your statutes. Don't utterly forsake me.

NASB
8. I will keep your laws; do not leave me all alone.

ESV
8. I will keep your statutes; do not utterly forsake me!

RV
8. I will observe thy statutes: O forsake me not utterly.

RSV
8. I will observe thy statutes; O forsake me not utterly!

NKJV
8. I will keep Your statutes; Oh, do not forsake me utterly!

MKJV
8. I will keep Your Precepts; do not forsake me completely.

AKJV
8. I will keep your statutes: O forsake me not utterly.

NRSV
8. I will observe your statutes; do not utterly forsake me.

NIV
8. I will obey your decrees; do not utterly forsake me.

NIRV
8. I will obey your orders. Please don't leave me all alone. Beth

NLT
8. I will obey your decrees. Please don't give up on me! Beth

MSG
8. I'm going to do what you tell me to do; don't ever walk off and leave me.

GNB
8. I will obey your laws; never abandon me!

NET
8. I will keep your statutes. Do not completely abandon me!&u05D1; (Bet)

ERVEN
8. I will obey your laws, so please don't leave me!



Total 176 छंद, Selected पद्य 8 / 176
  • मैं तेरी विधियों को मानूंगा: मुझे पूरी रीति से न तज!
  • ERVHI

    हे यहोवा, मैं तेरे आदेशों का पालन करूँगा। सो कृपा करके मुझको मत बिसरा! Beth
  • IRVHI

    मैं तेरी विधियों को मानूँगा: मुझे पूरी रीति से न तज! बेथ
  • KJV

    I will keep thy statutes: O forsake me not utterly. BETH.
  • AMP

    I will keep Your statutes; O forsake me not utterly.
  • KJVP

    I will keep H8104 thy statutes H2706 : O forsake H5800 me not H408 ADV utterly H3966 ADV .
  • YLT

    Thy statutes I keep, leave me not utterly!
  • ASV

    I will observe thy statutes: Oh forsake me not utterly.
  • WEB

    I will observe your statutes. Don't utterly forsake me.
  • NASB

    I will keep your laws; do not leave me all alone.
  • ESV

    I will keep your statutes; do not utterly forsake me!
  • RV

    I will observe thy statutes: O forsake me not utterly.
  • RSV

    I will observe thy statutes; O forsake me not utterly!
  • NKJV

    I will keep Your statutes; Oh, do not forsake me utterly!
  • MKJV

    I will keep Your Precepts; do not forsake me completely.
  • AKJV

    I will keep your statutes: O forsake me not utterly.
  • NRSV

    I will observe your statutes; do not utterly forsake me.
  • NIV

    I will obey your decrees; do not utterly forsake me.
  • NIRV

    I will obey your orders. Please don't leave me all alone. Beth
  • NLT

    I will obey your decrees. Please don't give up on me! Beth
  • MSG

    I'm going to do what you tell me to do; don't ever walk off and leave me.
  • GNB

    I will obey your laws; never abandon me!
  • NET

    I will keep your statutes. Do not completely abandon me!&u05D1; (Bet)
  • ERVEN

    I will obey your laws, so please don't leave me!
Total 176 छंद, Selected पद्य 8 / 176
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References