पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
भजन संहिता
HOV
9. परन्तु मैं यहोवा के कारण अपने मन में मगन होऊंगा, मैं उसके किए हुए उद्धार से हर्षित होऊंगा।

ERVHI
9. फिर तो यहोवा मैं तुझ में आनन्द मनाऊँगा। यहोवा के संरक्षण में मैं प्रसन्न होऊँगा।

IRVHI
9. परन्तु मैं यहोवा के कारण अपने मन में मगन होऊँगा, मैं उसके किए हुए उद्धार से हर्षित होऊँगा।

OCVHI



KJV
9. And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.

AMP
9. Then I shall be joyful in the Lord; I shall rejoice in His deliverance.

KJVP
9. And my soul H5315 W-CFS-1MS shall be joyful H1523 in the LORD H3068 : it shall rejoice H7797 in his salvation H3444 .

YLT
9. And my soul is joyful in Jehovah, It rejoiceth in His salvation.

ASV
9. And my soul shall be joyful in Jehovah: It shall rejoice in his salvation.

WEB
9. My soul shall be joyful in Yahweh. It shall rejoice in his salvation.

NASB
9. Then I will rejoice in the LORD, exult in God's salvation.

ESV
9. Then my soul will rejoice in the LORD, exulting in his salvation.

RV
9. And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.

RSV
9. Then my soul shall rejoice in the LORD, exulting in his deliverance.

NKJV
9. And my soul shall be joyful in the LORD; It shall rejoice in His salvation.

MKJV
9. And my soul shall be joyful in Jehovah; it shall rejoice in His salvation.

AKJV
9. And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.

NRSV
9. Then my soul shall rejoice in the LORD, exulting in his deliverance.

NIV
9. Then my soul will rejoice in the LORD and delight in his salvation.

NIRV
9. Then I will be full of joy because of what the Lord has done. I will be glad because he has saved me.

NLT
9. Then I will rejoice in the LORD. I will be glad because he rescues me.

MSG
9. But let me run loose and free, celebrating GOD's great work,

GNB
9. Then I will be glad because of the LORD; I will be happy because he saved me.

NET
9. Then I will rejoice in the LORD and be happy because of his deliverance.

ERVEN
9. Then I will rejoice in the Lord. I will be happy when he saves me.



Total 28 छंद, Selected पद्य 9 / 28
  • परन्तु मैं यहोवा के कारण अपने मन में मगन होऊंगा, मैं उसके किए हुए उद्धार से हर्षित होऊंगा।
  • ERVHI

    फिर तो यहोवा मैं तुझ में आनन्द मनाऊँगा। यहोवा के संरक्षण में मैं प्रसन्न होऊँगा।
  • IRVHI

    परन्तु मैं यहोवा के कारण अपने मन में मगन होऊँगा, मैं उसके किए हुए उद्धार से हर्षित होऊँगा।
  • KJV

    And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
  • AMP

    Then I shall be joyful in the Lord; I shall rejoice in His deliverance.
  • KJVP

    And my soul H5315 W-CFS-1MS shall be joyful H1523 in the LORD H3068 : it shall rejoice H7797 in his salvation H3444 .
  • YLT

    And my soul is joyful in Jehovah, It rejoiceth in His salvation.
  • ASV

    And my soul shall be joyful in Jehovah: It shall rejoice in his salvation.
  • WEB

    My soul shall be joyful in Yahweh. It shall rejoice in his salvation.
  • NASB

    Then I will rejoice in the LORD, exult in God's salvation.
  • ESV

    Then my soul will rejoice in the LORD, exulting in his salvation.
  • RV

    And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
  • RSV

    Then my soul shall rejoice in the LORD, exulting in his deliverance.
  • NKJV

    And my soul shall be joyful in the LORD; It shall rejoice in His salvation.
  • MKJV

    And my soul shall be joyful in Jehovah; it shall rejoice in His salvation.
  • AKJV

    And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
  • NRSV

    Then my soul shall rejoice in the LORD, exulting in his deliverance.
  • NIV

    Then my soul will rejoice in the LORD and delight in his salvation.
  • NIRV

    Then I will be full of joy because of what the Lord has done. I will be glad because he has saved me.
  • NLT

    Then I will rejoice in the LORD. I will be glad because he rescues me.
  • MSG

    But let me run loose and free, celebrating GOD's great work,
  • GNB

    Then I will be glad because of the LORD; I will be happy because he saved me.
  • NET

    Then I will rejoice in the LORD and be happy because of his deliverance.
  • ERVEN

    Then I will rejoice in the Lord. I will be happy when he saves me.
Total 28 छंद, Selected पद्य 9 / 28
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References