HOV
5. पहाड़ यहोवा के साम्हने, मोम की नाईं पिघल गए, अर्थात सारी पृथ्वी के परमेश्वर के साम्हने॥
ERVHI
5. यहोवा के सामने पहाड़ ऐसे पिघल जाते हैं, जैसे मोम पिघल जाती है। वे धरती के स्वामी के सामने पिघल जाते हैं।
IRVHI
5. पहाड़ यहोवा के सामने, मोम के समान पिघल गए, अर्थात् सारी पृथ्वी के परमेश्वर के सामने।
KJV
5. The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
AMP
5. The hills melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
KJVP
5. The hills H2022 NMP melted H4549 like wax H1749 at the presence H6440 ML-CMP of the LORD H3068 EDS , at the presence H6440 ML-CMP of the Lord H113 of the whole H3605 NMS earth H776 D-GFS .
YLT
5. Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.
ASV
5. The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.
WEB
5. The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, At the presence of the Lord of the whole earth.
NASB
5. The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
ESV
5. The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
RV
5. The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth;
RSV
5. The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
NKJV
5. The mountains melt like wax at the presence of the LORD, At the presence of the Lord of the whole earth.
MKJV
5. The hills melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of Jehovah of the whole earth.
AKJV
5. The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
NRSV
5. The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
NIV
5. The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
NIRV
5. The mountains melt like wax when the Lord is near. He is the Lord of the whole earth.
NLT
5. The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
MSG
5. The mountains take one look at GOD And melt, melt like wax before earth's Lord.
GNB
5. The hills melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
NET
5. The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of the whole earth.
ERVEN
5. The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of the earth.