HOV
18. और इब्राहीम ने परमेश्वर से कहा, इश्माएल तेरी दृष्टि में बना रहे! यही बहुत है।
ERVHI
18. तब इब्राहीम के कहने का मतलब परमेश्वर से पूछा, “क्या इश्माएल जीवित रहे और तेरी सेवा करे?”
IRVHI
18. और अब्राहम ने परमेश्वर से कहा, “इश्माएल तेरी दृष्टि में बना रहे! यही बहुत है।”
OCVHI
KJV
18. And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!
AMP
18. And [he] said to God, Oh, that Ishmael might live before You!
KJVP
18. And Abraham H85 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP God H430 D-NAME-4MS , O that H3863 CONJ Ishmael H3458 might live H2421 before H6440 thee !
YLT
18. And Abraham saith unto God, `O that Ishmael may live before Thee;`
ASV
18. And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!
WEB
18. Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"
NASB
18. Then Abraham said to God, "Let but Ishmael live on by your favor!"
ESV
18. And Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"
RV
18. And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!
RSV
18. And Abraham said to God, "O that Ishmael might live in thy sight!"
NKJV
18. And Abraham said to God, "Oh, that Ishmael might live before You!"
MKJV
18. And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before You!
AKJV
18. And Abraham said to God, O that Ishmael might live before you!
NRSV
18. And Abraham said to God, "O that Ishmael might live in your sight!"
NIV
18. And Abraham said to God, "If only Ishmael might live under your blessing!"
NIRV
18. Abraham said to God, "I wish Ishmael could receive your blessing!"
NLT
18. So Abraham said to God, "May Ishmael live under your special blessing!"
MSG
18. Recovering, Abraham said to God, "Oh, keep Ishmael alive and well before you!"
GNB
18. He asked God, "Why not let Ishmael be my heir?"
NET
18. Abraham said to God, "O that Ishmael might live before you!"
ERVEN
18. Then Abraham said to God, "I hope Ishmael will live and serve you."