पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
1 शमूएल
HOV
19. शाऊल, और वे भाई, और समस्त इस्राएली पुरूष एला नाम तराई में पलिश्तियों से लड़ रहे थे।

ERVHI
19. तुम्हारे भाई शाऊल के साथ हैं और इस्राएल के सारे सैनिक एला घाटी में हैं। वे पलिश्तियों के विरुद्ध लड़ रहे हैं।”

IRVHI
19. शाऊल, और तेरे भाई, और समस्त इस्राएली पुरुष एला नामक तराई में पलिश्तियों से लड़ रहे है।”

OCVHI



KJV
19. Now Saul, and they, and all the men of Israel, [were] in the valley of Elah, fighting with the Philistines.

AMP
19. Now Saul and the brothers and all the men of Israel were in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.

KJVP
19. Now Saul H7586 , and they H1992 , and all H3605 W-CMS the men H376 of Israel H3478 , [ were ] in the valley H6010 B-CMS of Elah H425 , fighting H3898 with H5973 PREP the Philistines H6430 .

YLT
19. And Saul, and they, and all the men of Israel [are] in the valley of Elah, fighting with the Philistines.

ASV
19. Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the vale of Elah, fighting with the Philistines.

WEB
19. Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.

NASB
19. Saul, and they, and all Israel are fighting against the Philistines in the Vale of the Terebinth."

ESV
19. Now Saul and they and all the men of Israel were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.

RV
19. Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the vale of Elah, fighting with the Philistines.

RSV
19. Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.

NKJV
19. Now Saul and they and all the men of Israel [were] in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.

MKJV
19. And Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah fighting with the Philistines.

AKJV
19. Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.

NRSV
19. Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.

NIV
19. They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines."

NIRV
19. They are with Saul and all of the men of Israel. They are in the Valley of Elah. They are fighting against the Philistines."

NLT
19. David's brothers were with Saul and the Israelite army at the valley of Elah, fighting against the Philistines.

MSG
19. Saul and your brothers, and all the Israelites in their war with the Philistines in the Oak Valley."

GNB
19. King Saul, your brothers, and all the other Israelites are in Elah Valley fighting the Philistines."

NET
19. They are with Saul and the whole Israelite army in the valley of Elah, fighting with the Philistines."

ERVEN
19. Your brothers are with Saul and all the Israelite soldiers in the Valley of Elah. They are there to fight against the Philistines."



Total 58 छंद, Selected पद्य 19 / 58
  • शाऊल, और वे भाई, और समस्त इस्राएली पुरूष एला नाम तराई में पलिश्तियों से लड़ रहे थे।
  • ERVHI

    तुम्हारे भाई शाऊल के साथ हैं और इस्राएल के सारे सैनिक एला घाटी में हैं। वे पलिश्तियों के विरुद्ध लड़ रहे हैं।”
  • IRVHI

    शाऊल, और तेरे भाई, और समस्त इस्राएली पुरुष एला नामक तराई में पलिश्तियों से लड़ रहे है।”
  • KJV

    Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
  • AMP

    Now Saul and the brothers and all the men of Israel were in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.
  • KJVP

    Now Saul H7586 , and they H1992 , and all H3605 W-CMS the men H376 of Israel H3478 , were in the valley H6010 B-CMS of Elah H425 , fighting H3898 with H5973 PREP the Philistines H6430 .
  • YLT

    And Saul, and they, and all the men of Israel are in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
  • ASV

    Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the vale of Elah, fighting with the Philistines.
  • WEB

    Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
  • NASB

    Saul, and they, and all Israel are fighting against the Philistines in the Vale of the Terebinth."
  • ESV

    Now Saul and they and all the men of Israel were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
  • RV

    Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the vale of Elah, fighting with the Philistines.
  • RSV

    Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
  • NKJV

    Now Saul and they and all the men of Israel were in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.
  • MKJV

    And Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah fighting with the Philistines.
  • AKJV

    Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
  • NRSV

    Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
  • NIV

    They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines."
  • NIRV

    They are with Saul and all of the men of Israel. They are in the Valley of Elah. They are fighting against the Philistines."
  • NLT

    David's brothers were with Saul and the Israelite army at the valley of Elah, fighting against the Philistines.
  • MSG

    Saul and your brothers, and all the Israelites in their war with the Philistines in the Oak Valley."
  • GNB

    King Saul, your brothers, and all the other Israelites are in Elah Valley fighting the Philistines."
  • NET

    They are with Saul and the whole Israelite army in the valley of Elah, fighting with the Philistines."
  • ERVEN

    Your brothers are with Saul and all the Israelite soldiers in the Valley of Elah. They are there to fight against the Philistines."
Total 58 छंद, Selected पद्य 19 / 58
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References