पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
उत्पत्ति
HOV
20. आशेर से जो अन्न उत्पन्न होगा वह उत्तम होगा, और वह राजा के योग्य स्वादिष्ट भोजन दिया करेगा॥

ERVHI
20. “आशेर की भूमि बहुत अच्छी उपज देगी। उसे वही भोजन मिलेगा जो राजाओं के लिए उपयुक्त होगा।”

IRVHI
20. आशेर से जो अन्न उत्‍पन्‍न होगा वह उत्तम होगा, और वह राजा के योग्य स्वादिष्ट भोजन दिया करेगा।

OCVHI



KJV
20. Out of Asher his bread [shall be] fat, and he shall yield royal dainties.

AMP
20. Asher's food [supply] shall be rich and fat, and he shall yield and deliver royal delights.

KJVP
20. Out of Asher H836 his bread H3899 CMS-3MS [ shall ] [ be ] fat H8082 , and he H1931 W-PPRO-3MS shall yield H5414 VHFA royal H4428 NMS dainties H4574 .

YLT
20. Out of Asher his bread [is] fat; And he giveth dainties of a king.

ASV
20. Out of the Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties.

WEB
20. Out of Asher his bread will be fat, He will yield royal dainties.

NASB
20. "Asher's produce is rich, and he shall furnish dainties for kings.

ESV
20. "Asher's food shall be rich, and he shall yield royal delicacies.

RV
20. Out of Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties.

RSV
20. Asher's food shall be rich, and he shall yield royal dainties.

NKJV
20. "Bread from Asher [shall be] rich, And he shall yield royal dainties.

MKJV
20. Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.

AKJV
20. Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.

NRSV
20. Asher's food shall be rich, and he shall provide royal delicacies.

NIV
20. "Asher's food will be rich; he will provide delicacies fit for a king.

NIRV
20. "Asher's food will be rich and sweet. He will provide food that even a king would enjoy.

NLT
20. "Asher will dine on rich foods and produce food fit for kings.

MSG
20. Asher will become famous for rich foods, candies and sweets fit for kings.

GNB
20. "Asher's land will produce rich food. He will provide food fit for a king.

NET
20. Asher's food will be rich, and he will provide delicacies to royalty.

ERVEN
20. "Asher's land will grow much good food. He will have food fit for a king!



Total 33 छंद, Selected पद्य 20 / 33
  • आशेर से जो अन्न उत्पन्न होगा वह उत्तम होगा, और वह राजा के योग्य स्वादिष्ट भोजन दिया करेगा॥
  • ERVHI

    “आशेर की भूमि बहुत अच्छी उपज देगी। उसे वही भोजन मिलेगा जो राजाओं के लिए उपयुक्त होगा।”
  • IRVHI

    आशेर से जो अन्न उत्‍पन्‍न होगा वह उत्तम होगा, और वह राजा के योग्य स्वादिष्ट भोजन दिया करेगा।
  • KJV

    Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
  • AMP

    Asher's food supply shall be rich and fat, and he shall yield and deliver royal delights.
  • KJVP

    Out of Asher H836 his bread H3899 CMS-3MS shall be fat H8082 , and he H1931 W-PPRO-3MS shall yield H5414 VHFA royal H4428 NMS dainties H4574 .
  • YLT

    Out of Asher his bread is fat; And he giveth dainties of a king.
  • ASV

    Out of the Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties.
  • WEB

    Out of Asher his bread will be fat, He will yield royal dainties.
  • NASB

    "Asher's produce is rich, and he shall furnish dainties for kings.
  • ESV

    "Asher's food shall be rich, and he shall yield royal delicacies.
  • RV

    Out of Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties.
  • RSV

    Asher's food shall be rich, and he shall yield royal dainties.
  • NKJV

    "Bread from Asher shall be rich, And he shall yield royal dainties.
  • MKJV

    Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
  • AKJV

    Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
  • NRSV

    Asher's food shall be rich, and he shall provide royal delicacies.
  • NIV

    "Asher's food will be rich; he will provide delicacies fit for a king.
  • NIRV

    "Asher's food will be rich and sweet. He will provide food that even a king would enjoy.
  • NLT

    "Asher will dine on rich foods and produce food fit for kings.
  • MSG

    Asher will become famous for rich foods, candies and sweets fit for kings.
  • GNB

    "Asher's land will produce rich food. He will provide food fit for a king.
  • NET

    Asher's food will be rich, and he will provide delicacies to royalty.
  • ERVEN

    "Asher's land will grow much good food. He will have food fit for a king!
Total 33 छंद, Selected पद्य 20 / 33
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References