HOV
15. वह तुम्हें एक सजी सजाई, और तैयार की हुई बड़ी अटारी दिखा देगा, वहां हमारे लिये तैयारी करो।
ERVHI
15. फिर वह तुम्हें ऊपर का एक बड़ा सजा-सजाया तैयार कमरा दिखायेगा, वहीं हमारे लिये तैयारी करो।”
IRVHI
15. वह तुम्हें एक सजी-सजाई, और तैयार की हुई बड़ी अटारी दिखा देगा, वहाँ हमारे लिये तैयारी करो।”
OCVHI
KJV
15. {SCJ}And he will shew you a large upper room furnished [and] prepared: there make ready for us. {SCJ.}
AMP
15. And he will [himself] show you a large upper room, furnished [with carpets and with dining couches properly spread] and ready; there prepare for us.
KJVP
15. {SCJ} And G2532 CONJ he G846 P-NSM will show G1166 V-FAI-3S you G5213 P-2DP a large G3173 A-ASN upper room G508 N-ASN furnished G4766 V-RPP-ASN [ and ] prepared G2092 A-ASN : there G1563 ADV make ready G2090 V-AAM-2P for us G2254 P-1DP . {SCJ.}
YLT
15. and he will shew you a large upper room, furnished, prepared -- there make ready for us.`
ASV
15. And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.
WEB
15. He will himself show you a large upper room furnished and ready. Make ready for us there."
NASB
15. Then he will show you a large upper room furnished and ready. Make the preparations for us there."
ESV
15. And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us."
RV
15. And he will himself shew you a large upper room furnished {cf15i and} ready: and there make ready for us.
RSV
15. And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us."
NKJV
15. "Then he will show you a large upper room, furnished [and] prepared; there make ready for us."
MKJV
15. And he will show you a large upper room, furnished and prepared. Prepare there for us.
AKJV
15. And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
NRSV
15. He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there."
NIV
15. He will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there."
NIRV
15. He will show you a large upstairs room. It will have furniture and will be ready. Prepare for us to eat there."
NLT
15. He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal."
MSG
15. He will show you a spacious second-story room, swept and ready. Prepare for us there."
GNB
15. Then he will show you a large upstairs room, fixed up and furnished, where you will get everything ready for us."
NET
15. He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there."
ERVEN
15. The owner will show you a large room upstairs that is ready for us. Prepare the meal for us there."