पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
गिनती
HOV
20. फिर यहोवा ने हारून से कहा, इस्त्राएलियों के देश में तेरा कोई भाग न होगा, और न उनके बीच तेरा कोई अंश होगा; उनके बीच तेरा भाग और तेरा अंश मैं ही हूं॥

ERVHI
20. यहोवा ने हारून से यह भी कहा, “तुम कोई भूमि नहीं प्राप्त करोगे और ऐसी कोई चीज़ नहीं रखोगे जैसी अन्य लोग रखते हैं। मैं, यहोवा, तुम्हारा रहूँगा। इस्राएल के लोग वह देश प्राप्त करेंगे जिसके लिए मैंने वचन दिया है। किन्तु तुम्हारे लिए अपना उपहार मैं स्वयं होऊँगा।

IRVHI
20. फिर यहोवा ने हारून से कहा, “इस्राएलियों के देश में तेरा कोई भाग न होगा, और न उनके बीच तेरा कोई अंश होगा; उनके बीच तेरा भाग और तेरा अंश मैं ही हूँ।

OCVHI



KJV
20. And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I [am] thy part and thine inheritance among the children of Israel.

AMP
20. And the Lord said to Aaron, You shall have no inheritance in the land [of the Israelites], neither shall you have any part among them. I am your portion and your inheritance among the Israelites.

KJVP
20. And the LORD H3068 EDS spoke H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Aaron H175 , Thou shalt have no inheritance H5157 in their land H776 , neither H3808 NADV shalt thou have H1961 VQY3MS any part H2506 W-CMS among H8432 B-NMS them : I H589 PPRO-1MS [ am ] thy part H2506 and thine inheritance H5159 among H8432 B-NMS the children H1121 of Israel H3478 LMS .

YLT
20. And Jehovah saith unto Aaron, `In their land thou dost not inherit, and a portion thou hast not in their midst: I [am] thy portion, and thine inheritance in the midst of the sons of Israel;

ASV
20. And Jehovah said unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.

WEB
20. Yahweh said to Aaron, You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them: I am your portion and your inheritance among the children of Israel.

NASB
20. Then the LORD said to Aaron, "You shall not have any heritage in the land of the Israelites nor hold any portion among them; I will be your portion and your heritage among them.

ESV
20. And the LORD said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the people of Israel.

RV
20. And the LORD said unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.

RSV
20. And the LORD said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them; I am your portion and your inheritance among the people of Israel.

NKJV
20. Then the LORD said to Aaron: "You shall have no inheritance in their land, nor shall you have any portion among them; I [am] your portion and your inheritance among the children of Israel.

MKJV
20. And Jehovah said to Aaron, You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any part among them. I am your part and your inheritance among the sons of Israel.

AKJV
20. And the LORD spoke to Aaron, You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any part among them: I am your part and your inheritance among the children of Israel.

NRSV
20. Then the LORD said to Aaron: You shall have no allotment in their land, nor shall you have any share among them; I am your share and your possession among the Israelites.

NIV
20. The LORD said to Aaron, "You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites.

NIRV
20. The Lord spoke to Aaron. He said, "You will not receive any part of the land I am giving to Israel. You will not have any share among them. I am your share. I am what you will receive among the people of Israel.

NLT
20. And the LORD said to Aaron, "You priests will receive no allotment of land or share of property among the people of Israel. I am your share and your allotment.

MSG
20. GOD said to Aaron, "You won't get any inheritance in land, not so much as a small plot of ground: I am your plot of ground, I am your inheritance among the People of Israel.

GNB
20. The LORD said to Aaron, "You will not receive any property that can be inherited, and no part of the land of Israel will be assigned to you. I, the LORD, am all you need."

NET
20. The LORD spoke to Aaron, "You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion of property among them— I am your portion and your inheritance among the Israelites.

ERVEN
20. The Lord also said to Aaron, "You will not get any of the land. And you will not own anything that the other people own. I, the Lord, will be yours. The Israelites will get the land that I promised, but I am my gift to you.



Total 32 छंद, Selected पद्य 20 / 32
  • फिर यहोवा ने हारून से कहा, इस्त्राएलियों के देश में तेरा कोई भाग न होगा, और न उनके बीच तेरा कोई अंश होगा; उनके बीच तेरा भाग और तेरा अंश मैं ही हूं॥
  • ERVHI

    यहोवा ने हारून से यह भी कहा, “तुम कोई भूमि नहीं प्राप्त करोगे और ऐसी कोई चीज़ नहीं रखोगे जैसी अन्य लोग रखते हैं। मैं, यहोवा, तुम्हारा रहूँगा। इस्राएल के लोग वह देश प्राप्त करेंगे जिसके लिए मैंने वचन दिया है। किन्तु तुम्हारे लिए अपना उपहार मैं स्वयं होऊँगा।
  • IRVHI

    फिर यहोवा ने हारून से कहा, “इस्राएलियों के देश में तेरा कोई भाग न होगा, और न उनके बीच तेरा कोई अंश होगा; उनके बीच तेरा भाग और तेरा अंश मैं ही हूँ।
  • KJV

    And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel.
  • AMP

    And the Lord said to Aaron, You shall have no inheritance in the land of the Israelites, neither shall you have any part among them. I am your portion and your inheritance among the Israelites.
  • KJVP

    And the LORD H3068 EDS spoke H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Aaron H175 , Thou shalt have no inheritance H5157 in their land H776 , neither H3808 NADV shalt thou have H1961 VQY3MS any part H2506 W-CMS among H8432 B-NMS them : I H589 PPRO-1MS am thy part H2506 and thine inheritance H5159 among H8432 B-NMS the children H1121 of Israel H3478 LMS .
  • YLT

    And Jehovah saith unto Aaron, `In their land thou dost not inherit, and a portion thou hast not in their midst: I am thy portion, and thine inheritance in the midst of the sons of Israel;
  • ASV

    And Jehovah said unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.
  • WEB

    Yahweh said to Aaron, You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them: I am your portion and your inheritance among the children of Israel.
  • NASB

    Then the LORD said to Aaron, "You shall not have any heritage in the land of the Israelites nor hold any portion among them; I will be your portion and your heritage among them.
  • ESV

    And the LORD said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the people of Israel.
  • RV

    And the LORD said unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.
  • RSV

    And the LORD said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them; I am your portion and your inheritance among the people of Israel.
  • NKJV

    Then the LORD said to Aaron: "You shall have no inheritance in their land, nor shall you have any portion among them; I am your portion and your inheritance among the children of Israel.
  • MKJV

    And Jehovah said to Aaron, You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any part among them. I am your part and your inheritance among the sons of Israel.
  • AKJV

    And the LORD spoke to Aaron, You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any part among them: I am your part and your inheritance among the children of Israel.
  • NRSV

    Then the LORD said to Aaron: You shall have no allotment in their land, nor shall you have any share among them; I am your share and your possession among the Israelites.
  • NIV

    The LORD said to Aaron, "You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites.
  • NIRV

    The Lord spoke to Aaron. He said, "You will not receive any part of the land I am giving to Israel. You will not have any share among them. I am your share. I am what you will receive among the people of Israel.
  • NLT

    And the LORD said to Aaron, "You priests will receive no allotment of land or share of property among the people of Israel. I am your share and your allotment.
  • MSG

    GOD said to Aaron, "You won't get any inheritance in land, not so much as a small plot of ground: I am your plot of ground, I am your inheritance among the People of Israel.
  • GNB

    The LORD said to Aaron, "You will not receive any property that can be inherited, and no part of the land of Israel will be assigned to you. I, the LORD, am all you need."
  • NET

    The LORD spoke to Aaron, "You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion of property among them— I am your portion and your inheritance among the Israelites.
  • ERVEN

    The Lord also said to Aaron, "You will not get any of the land. And you will not own anything that the other people own. I, the Lord, will be yours. The Israelites will get the land that I promised, but I am my gift to you.
Total 32 छंद, Selected पद्य 20 / 32
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References