HOV
29. पांच सौ के पीछे एक को मानकर ले ले; और यहोवा की भेंट करके एलीआजर याजक को दे दे।
ERVHI
29. और तब बाकी के लोगों के आधे में से हर एक पचास चीज़ों में से एक चीज़ लो। इसमें व्यक्ति, मवेशी, गधा, भेड़ या कोई अन्य जानवर शामिल हैं। यह हिस्सा लेविवंशी को दो। क्यों क्योंकि लेवीवंशी यहोवा के पवित्र तम्बू की देखभाल करते हैं।”
IRVHI
29. पाँच सौ के पीछे एक को मानकर ले ले; और यहोवा की भेंट करके एलीआजर याजक को दे-दे।
OCVHI
KJV
29. Take [it] of their half, and give [it] unto Eleazar the priest, [for] an heave offering of the LORD.
AMP
29. Take [this tribute] from the warriors' half and give it to Eleazar the priest as an offering to the Lord.
KJVP
29. Take H3947 [ it ] of their half H4276 , and give H5414 it unto Eleazar H499 the priest H3548 , [ for ] a heave offering H8641 of the LORD H3068 NAME-4MS .
YLT
29. from their half ye do take, and thou hast given to Eleazar the priest -- the heave-offering of Jehovah.
ASV
29. take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovahs heave-offering.
WEB
29. take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's heave-offering.
NASB
29. in their half of the spoil you shall turn over to the priest Eleazar as a contribution to the LORD.
ESV
29. Take it from their half and give it to Eleazar the priest as a contribution to the LORD.
RV
29. take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for the LORD-S heave offering.
RSV
29. take it from their half, and give it to Eleazar the priest as an offering to the LORD.
NKJV
29. "take [it] from their half, and give [it] to Eleazar the priest as a heave offering to the LORD.
MKJV
29. Take from their half and give it to Eleazar the priest, a heave offering to Jehovah.
AKJV
29. Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.
NRSV
29. Take it from their half and give it to Eleazar the priest as an offering to the LORD.
NIV
29. Take this tribute from their half share and give it to Eleazar the priest as the LORD's part.
NIRV
29. Take my gift from the soldiers' half. Give it to the priest Eleazar. It is my share.
NLT
29. Give this share of the army's half to Eleazar the priest as an offering to the LORD.
MSG
29. It's a GOD-tax taken from their half-share to be turned over to Eleazar the priest on behalf of GOD.
GNB
29. Give them to Eleazar the priest as a special contribution to the LORD.
NET
29. You are to take it from their half-share and give it to Eleazar the priest for a raised offering to the LORD.
ERVEN
29. Take that share from the soldiers' half of the things they took in war. Then give these things to Eleazar the priest. That part will belong to the Lord.