पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
भजन संहिता
HOV
2. क्योंकि दुष्ट और कपटी मनुष्यों ने मेरे विरुद्ध मुंह खोला है, वे मेरे विषय में झूठ बोलते हैं।

ERVHI
2. दुष्ट जन मेरे विषय में झूठी बातें कर रहे हैं। वे दुष्ट लोग ऐसा कह रहें जो सच नहीं है।

IRVHI
2. क्योंकि दुष्ट और कपटी मनुष्यों ने मेरे विरुद्ध मुँह खोला है, वे मेरे विषय में झूठ बोलते हैं।

OCVHI



KJV
2. For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.

AMP
2. For the mouths of the wicked and the mouth of deceit are opened against me; they have spoken to me and against me with lying tongues.

KJVP
2. For H3588 CONJ the mouth H6310 CMS-1MS of the wicked H7563 AMS and the mouth H6310 of the deceitful H4820 NFS are opened H6605 against H5921 PREP-1MS me : they have spoken H1696 against H854 PREP-1MS me with a lying H8267 tongue H3956 L-CMS .

YLT
2. For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they have opened, They have spoken with me -- A tongue of falsehood, and words of hatred!

ASV
2. For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue.

WEB
2. For they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.

NASB
2. O God, whom I praise, do not be silent, for wicked and treacherous mouths attack me. They speak against me with lying tongues;

ESV
2. For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.

RV
2. For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: they have spoken unto me with a lying tongue.

RSV
2. For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.

NKJV
2. For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful Have opened against me; They have spoken against me with a lying tongue.

MKJV
2. for the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me; they spoke against me with a lying tongue.

AKJV
2. For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.

NRSV
2. For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.

NIV
2. for wicked and deceitful men have opened their mouths against me; they have spoken against me with lying tongues.

NIRV
2. Sinful people who lie and cheat have spoken against me. They have used their tongues to tell lies about me.

NLT
2. while the wicked slander me and tell lies about me.

MSG
2. Liars are pouring out invective on me; Their lying tongues are like a pack of dogs out to get me,

GNB
2. Wicked people and liars have attacked me. They tell lies about me,

NET
2. For they say cruel and deceptive things to me; they lie to me.

ERVEN
2. Wicked people are telling lies about me. They are saying things that are not true.



Total 31 छंद, Selected पद्य 2 / 31
  • क्योंकि दुष्ट और कपटी मनुष्यों ने मेरे विरुद्ध मुंह खोला है, वे मेरे विषय में झूठ बोलते हैं।
  • ERVHI

    दुष्ट जन मेरे विषय में झूठी बातें कर रहे हैं। वे दुष्ट लोग ऐसा कह रहें जो सच नहीं है।
  • IRVHI

    क्योंकि दुष्ट और कपटी मनुष्यों ने मेरे विरुद्ध मुँह खोला है, वे मेरे विषय में झूठ बोलते हैं।
  • KJV

    For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
  • AMP

    For the mouths of the wicked and the mouth of deceit are opened against me; they have spoken to me and against me with lying tongues.
  • KJVP

    For H3588 CONJ the mouth H6310 CMS-1MS of the wicked H7563 AMS and the mouth H6310 of the deceitful H4820 NFS are opened H6605 against H5921 PREP-1MS me : they have spoken H1696 against H854 PREP-1MS me with a lying H8267 tongue H3956 L-CMS .
  • YLT

    For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they have opened, They have spoken with me -- A tongue of falsehood, and words of hatred!
  • ASV

    For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue.
  • WEB

    For they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.
  • NASB

    O God, whom I praise, do not be silent, for wicked and treacherous mouths attack me. They speak against me with lying tongues;
  • ESV

    For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.
  • RV

    For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: they have spoken unto me with a lying tongue.
  • RSV

    For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.
  • NKJV

    For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful Have opened against me; They have spoken against me with a lying tongue.
  • MKJV

    for the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me; they spoke against me with a lying tongue.
  • AKJV

    For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
  • NRSV

    For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.
  • NIV

    for wicked and deceitful men have opened their mouths against me; they have spoken against me with lying tongues.
  • NIRV

    Sinful people who lie and cheat have spoken against me. They have used their tongues to tell lies about me.
  • NLT

    while the wicked slander me and tell lies about me.
  • MSG

    Liars are pouring out invective on me; Their lying tongues are like a pack of dogs out to get me,
  • GNB

    Wicked people and liars have attacked me. They tell lies about me,
  • NET

    For they say cruel and deceptive things to me; they lie to me.
  • ERVEN

    Wicked people are telling lies about me. They are saying things that are not true.
Total 31 छंद, Selected पद्य 2 / 31
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References