पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
भजन संहिता
HOV
124. अपने दास के संग अपनी करूणा के अनुसार बर्ताव कर, और अपनी विधियां मुझे सिखा।

ERVHI
124. तू अपना सच्चा प्रेम मुझ पर प्रकट कर। मैं तेरा दास हूँ। तू मुझे अपने विधान की शिक्षा दे।

IRVHI
124. अपने दास के संग अपनी करुणा के अनुसार बर्ताव कर, और अपनी विधियाँ मुझे सिखा।

OCVHI



KJV
124. Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.

AMP
124. Deal with Your servant according to Your mercy and loving-kindness, and teach me Your statutes.

KJVP
124. Deal H6213 VQI2MS with H5973 PREP thy servant H5650 according unto thy mercy H2617 , and teach H3925 me thy statutes H2706 .

YLT
124. Do with Thy servant according to Thy kindness. And Thy statutes teach Thou me.

ASV
124. Deal with thy servant according unto thy lovingkindness, And teach me thy statutes.

WEB
124. Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes.

NASB
124. Act with kindness toward your servant; teach me your laws.

ESV
124. Deal with your servant according to your steadfast love, and teach me your statutes.

RV
124. Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.

RSV
124. Deal with thy servant according to thy steadfast love, and teach me thy statutes.

NKJV
124. Deal with Your servant according to Your mercy, And teach me Your statutes.

MKJV
124. Deal with Your servant according to Your mercy, and teach me Your Precepts.

AKJV
124. Deal with your servant according to your mercy, and teach me your statutes.

NRSV
124. Deal with your servant according to your steadfast love, and teach me your statutes.

NIV
124. Deal with your servant according to your love and teach me your decrees.

NIRV
124. Be good to me, because you love me. Teach me your orders.

NLT
124. I am your servant; deal with me in unfailing love, and teach me your decrees.

MSG
124. Let your love dictate how you deal with me; teach me from your textbook on life.

GNB
124. Treat me according to your constant love, and teach me your commands.

NET
124. Show your servant your loyal love! Teach me your statutes!

ERVEN
124. Show your faithful love to me, your servant. Teach me your laws.



Total 176 छंद, Selected पद्य 124 / 176
  • अपने दास के संग अपनी करूणा के अनुसार बर्ताव कर, और अपनी विधियां मुझे सिखा।
  • ERVHI

    तू अपना सच्चा प्रेम मुझ पर प्रकट कर। मैं तेरा दास हूँ। तू मुझे अपने विधान की शिक्षा दे।
  • IRVHI

    अपने दास के संग अपनी करुणा के अनुसार बर्ताव कर, और अपनी विधियाँ मुझे सिखा।
  • KJV

    Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
  • AMP

    Deal with Your servant according to Your mercy and loving-kindness, and teach me Your statutes.
  • KJVP

    Deal H6213 VQI2MS with H5973 PREP thy servant H5650 according unto thy mercy H2617 , and teach H3925 me thy statutes H2706 .
  • YLT

    Do with Thy servant according to Thy kindness. And Thy statutes teach Thou me.
  • ASV

    Deal with thy servant according unto thy lovingkindness, And teach me thy statutes.
  • WEB

    Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes.
  • NASB

    Act with kindness toward your servant; teach me your laws.
  • ESV

    Deal with your servant according to your steadfast love, and teach me your statutes.
  • RV

    Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
  • RSV

    Deal with thy servant according to thy steadfast love, and teach me thy statutes.
  • NKJV

    Deal with Your servant according to Your mercy, And teach me Your statutes.
  • MKJV

    Deal with Your servant according to Your mercy, and teach me Your Precepts.
  • AKJV

    Deal with your servant according to your mercy, and teach me your statutes.
  • NRSV

    Deal with your servant according to your steadfast love, and teach me your statutes.
  • NIV

    Deal with your servant according to your love and teach me your decrees.
  • NIRV

    Be good to me, because you love me. Teach me your orders.
  • NLT

    I am your servant; deal with me in unfailing love, and teach me your decrees.
  • MSG

    Let your love dictate how you deal with me; teach me from your textbook on life.
  • GNB

    Treat me according to your constant love, and teach me your commands.
  • NET

    Show your servant your loyal love! Teach me your statutes!
  • ERVEN

    Show your faithful love to me, your servant. Teach me your laws.
Total 176 छंद, Selected पद्य 124 / 176
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References