HOV
167. मैं तेरी चितौनियों को जी से मानता हूं, और उन से बहुत प्रीति रखता आया हूं।
ERVHI
167. मैं तेरी वाचा पर चलता रहा हूँ। हे यहोवा, मुझको तेरे विधान से गहन प्रेम है।
IRVHI
167. मैं तेरी चितौनियों को जी से मानता हूँ, और उनसे बहुत प्रीति रखता आया हूँ।
OCVHI
KJV
167. My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
AMP
167. Your testimonies have I kept [hearing, receiving, loving, and obeying them]; I love them exceedingly!
KJVP
167. My soul H5315 CFS-1MS hath kept H8104 VQQ3FS thy testimonies H5713 ; and I love H157 them exceedingly H3966 ADV .
YLT
167. Kept hath my soul Thy testimonies, And I do love them exceedingly.
ASV
167. My soul hath observed thy testimonies; And I love them exceedingly.
WEB
167. My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.
NASB
167. I observe your decrees; I love them very much.
ESV
167. My soul keeps your testimonies; I love them exceedingly.
RV
167. My soul hath observed thy testimonies; and I love them exceedingly.
RSV
167. My soul keeps thy testimonies; I love them exceedingly.
NKJV
167. My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly.
MKJV
167. My soul has kept Your testimonies; and I love them very much.
AKJV
167. My soul has kept your testimonies; and I love them exceedingly.
NRSV
167. My soul keeps your decrees; I love them exceedingly.
NIV
167. I obey your statutes, for I love them greatly.
NIRV
167. I obey your covenant laws, because I love them greatly.
NLT
167. I have obeyed your laws, for I love them very much.
MSG
167. My soul guards and keeps all your instructions-- oh, how much I love them!
GNB
167. I obey your teachings; I love them with all my heart.
NET
167. I keep your rules; I love them greatly.
ERVEN
167. I follow your rules. I love them very much.