पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
भजन संहिता
HOV
24. यहोवा ने मुझे मेरे धर्म के अनुसार बदला दिया, और मेरे हाथों की उस शुद्धता के अनुसार जिसे वह देखता था॥

ERVHI
24. क्योंकि मैं अबोध हूँ! इसलिये मुझे मेरा पुरस्कार देगा! जैसा परमेश्वर देखता है कि मैंने कोई बुरा नहीं किया, अतःवह मेरे लिये उत्तम चीज़ें करेगा।

IRVHI
24. यहोवा ने मुझे मेरे धर्म के अनुसार बदला दिया, और मेरे हाथों की उस शुद्धता के अनुसार जिसे वह देखता था।

OCVHI



KJV
24. Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

AMP
24. Therefore has the Lord recompensed me according to my righteousness (my uprightness and right standing with Him), according to the cleanness of my hands in His sight.

KJVP
24. Therefore hath the LORD H3068 EDS recompensed H7725 me according to my righteousness H6664 , according to the cleanness H1252 of my hands H3027 in H5048 L-PREP his eyesight H5869 .

YLT
24. And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.

ASV
24. Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.

WEB
24. Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.

NASB
24. I was honest toward him; I was on guard against sin.

ESV
24. So the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

RV
24. Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

RSV
24. Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

NKJV
24. Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His sight.

MKJV
24. And Jehovah has returned to me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His eyes.

AKJV
24. Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

NRSV
24. Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

NIV
24. The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

NIRV
24. The Lord has rewarded me for doing what is right. He has rewarded me because I haven't done anything wrong.

NLT
24. The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence.

MSG
24. GOD rewrote the text of my life when I opened the book of my heart to his eyes.

GNB
24. And so he rewards me because I do what is right, because he knows that I am innocent.

NET
24. The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.

ERVEN
24. So the Lord rewarded me for doing what is right. He could see that I am innocent.



Total 50 छंद, Selected पद्य 24 / 50
  • यहोवा ने मुझे मेरे धर्म के अनुसार बदला दिया, और मेरे हाथों की उस शुद्धता के अनुसार जिसे वह देखता था॥
  • ERVHI

    क्योंकि मैं अबोध हूँ! इसलिये मुझे मेरा पुरस्कार देगा! जैसा परमेश्वर देखता है कि मैंने कोई बुरा नहीं किया, अतःवह मेरे लिये उत्तम चीज़ें करेगा।
  • IRVHI

    यहोवा ने मुझे मेरे धर्म के अनुसार बदला दिया, और मेरे हाथों की उस शुद्धता के अनुसार जिसे वह देखता था।
  • KJV

    Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
  • AMP

    Therefore has the Lord recompensed me according to my righteousness (my uprightness and right standing with Him), according to the cleanness of my hands in His sight.
  • KJVP

    Therefore hath the LORD H3068 EDS recompensed H7725 me according to my righteousness H6664 , according to the cleanness H1252 of my hands H3027 in H5048 L-PREP his eyesight H5869 .
  • YLT

    And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.
  • ASV

    Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.
  • WEB

    Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.
  • NASB

    I was honest toward him; I was on guard against sin.
  • ESV

    So the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
  • RV

    Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
  • RSV

    Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
  • NKJV

    Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His sight.
  • MKJV

    And Jehovah has returned to me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His eyes.
  • AKJV

    Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
  • NRSV

    Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
  • NIV

    The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
  • NIRV

    The Lord has rewarded me for doing what is right. He has rewarded me because I haven't done anything wrong.
  • NLT

    The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence.
  • MSG

    GOD rewrote the text of my life when I opened the book of my heart to his eyes.
  • GNB

    And so he rewards me because I do what is right, because he knows that I am innocent.
  • NET

    The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
  • ERVEN

    So the Lord rewarded me for doing what is right. He could see that I am innocent.
Total 50 छंद, Selected पद्य 24 / 50
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References