HOV
26. उसने आकाश में पुरवाई को चलाया, और अपनी शक्ति से दक्खिनी बहाई;
ERVHI
26. तिमान की दिशा से परमेश्वर की महाशक्ति ने एक आँधी उठायी और नीला आकाश काला हो गया क्योंकि वहाँ अनगिनत पक्षी छाए थे।
IRVHI
26. उसने आकाश में पुरवाई को चलाया, और अपनी शक्ति से दक्षिणी बहाई;
OCVHI
KJV
26. He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
AMP
26. He let forth the east wind to blow in the heavens, and by His power He guided the south wind.
KJVP
26. He caused an east wind H6921 NMP to blow H5265 in the heaven H8064 : and by his power H5797 he brought H5090 in the south wind H8486 .
YLT
26. He causeth an east wind to journey in the heavens, And leadeth by His strength a south wind,
ASV
26. He caused the east wind to blow in the heavens; And by his power he guided the south wind.
WEB
26. He caused the east wind to blow in the sky. By his power he guided the south wind.
NASB
26. He stirred up the east wind in the heavens; by his power God brought on the south wind.
ESV
26. He caused the east wind to blow in the heavens, and by his power he led out the south wind;
RV
26. He caused the east wind to blow in the heaven: and by his power he guided the south wind.
RSV
26. He caused the east wind to blow in the heavens, and by his power he led out the south wind;
NKJV
26. He caused an east wind to blow in the heavens; And by His power He brought in the south wind.
MKJV
26. He caused an east wind to blow in the sky; and by His power He brought in the south wind.
AKJV
26. He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
NRSV
26. He caused the east wind to blow in the heavens, and by his power he led out the south wind;
NIV
26. He let loose the east wind from the heavens and led forth the south wind by his power.
NIRV
26. He made the east wind blow from the heavens. By his power he caused the south wind to blow.
NLT
26. He released the east wind in the heavens and guided the south wind by his mighty power.
MSG
26. He let East Wind break loose from the skies, gave a strong push to South Wind.
GNB
26. He also caused the east wind to blow, and by his power he stirred up the south wind;
NET
26. He brought the east wind through the sky, and by his strength led forth the south wind.
ERVEN
26. He sent a strong wind from the east, and by his power he made the south wind blow.