HOV
1. उस समय यहूदा देश में यह गीत गाया जाएगा, हमारा एक दृढ़ नगर है; उद्धार का काम देने के लिये वह उसकी शहरपनाह और गढ़ को नियुक्त करता है।
ERVHI
1. उस समय, यहूदा के लोग यह गीत गायेंगे: यहोवा हमें मुक्ति देता है। हमारी एक सुदृढ़ नगरी है। हमारे नगर का सुदृढ़ परकोटा और सुरक्षा है।
IRVHI
1. उस समय यहूदा देश में यह गीत गाया जाएगा, “हमारा एक दृढ़ नगर है; उद्धार का काम देने के लिये वह उसकी शहरपनाह और गढ़ को नियुक्त करता है।
OCVHI
KJV
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will [God] appoint [for] walls and bulwarks.
AMP
1. IN THAT day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; [the Lord] sets up salvation as walls and bulwarks.
KJVP
1. In that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS shall this H2088 D-PMS song H7892 be sung H7891 in the land H776 B-GFS of Judah H3063 ; We have a strong H5797 city H5892 GFS ; salvation H3444 will [ God ] appoint H7896 VQY3MS [ for ] walls H2346 and bulwarks H2426 .
YLT
1. In that day sung is this song in the land of Judah: `We have a strong city, Salvation He doth make walls and bulwark.
ASV
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
WEB
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
NASB
1. On that day they will sing this song in the land of Judah: "A strong city have we; he sets up walls and ramparts to protect us.
ESV
1. In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.
RV
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
RSV
1. In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.
NKJV
1. In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; [God] will appoint salvation [for] walls and bulwarks.
MKJV
1. In that day this song shall be sung in the land of Judah: We have a strong city; He sets up salvation as our walls and banks.
AKJV
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
NRSV
1. On that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; he sets up victory like walls and bulwarks.
NIV
1. In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts.
NIRV
1. At that time a song will be sung in the land of Judah. It will say, "We have a strong city. God's saving power surrounds it like walls and towers.
NLT
1. In that day, everyone in the land of Judah will sing this song: Our city is strong! We are surrounded by the walls of God's salvation.
MSG
1. At that time, this song will be sung in the country of Judah: We have a strong city, Salvation City, built and fortified with salvation.
GNB
1. A day is coming when the people will sing this song in the land of Judah: Our city is strong! God himself defends its walls!
NET
1. At that time this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city! The LORD's deliverance, like walls and a rampart, makes it secure.
ERVEN
1. At that time people will sing this song in Judah: We have a strong city with strong walls and defenses. But the Lord gives us our salvation.