पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
यशायाह
HOV
21. यशायाह ने कहा था, अंजीरों की एक टिकिया बना कर हिजकिय्याह के फोड़े पर बान्धी जाए, तब वह बचेगा।

ERVHI
21. [*छपे हूए हिब्रू पाठ में पद 21 अंत में दी गयी है।] फिर इस पर यशायाह ने कहा, “अंजीरों को आपस में मसलवा कर उसके फोड़ों पर बाँध। इससे वह अच्छा हो जायेगा।”

IRVHI
21. यशायाह ने कहा था, “अंजीरों की एक टिकिया बनाकर हिजकिय्याह के फोड़े पर बाँधी जाए, तब वह बचेगा।”

OCVHI



KJV
21. For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay [it] for a plaister upon the boil, and he shall recover.

AMP
21. Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs and lay it for a plaster upon the boil, that he may recover.

KJVP
21. For Isaiah H3470 had said H559 W-VQY3MS , Let them take H5375 VQY3MP a lump H1690 of figs H8384 , and lay [ it ] for a plaster H4799 upon H5921 PREP the boil H7822 , and he shall recover H2421 .

YLT
21. And Isaiah saith, `Let them take a bunch of figs, and plaster over the ulcer, and he liveth.`

ASV
21. Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.

WEB
21. Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster on the boil, and he shall recover.

NASB
21. Isaiah then ordered a poultice of figs to be taken and applied to the boil, that he might recover.

ESV
21. Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs and apply it to the boil, that he may recover."

RV
21. Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.

RSV
21. Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs, and apply it to the boil, that he may recover."

NKJV
21. Now Isaiah had said, "Let them take a lump of figs, and apply [it] as a poultice on the boil, and he shall recover."

MKJV
21. For Isaiah had said, Let them take a cake of figs and rub it on the ulcer; and he will live.

AKJV
21. For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaster on the boil, and he shall recover.

NRSV
21. Now Isaiah had said, "Let them take a lump of figs, and apply it to the boil, so that he may recover."

NIV
21. Isaiah had said, "Prepare a poultice of figs and apply it to the boil, and he will recover."

NIRV
21. When Hezekiah was sick, I had said, "Press some figs together. Spread them on a piece of cloth. Apply them to Hezekiah's boil. Then he'll get well again."

NLT
21. Isaiah had said to Hezekiah's servants, "Make an ointment from figs and spread it over the boil, and Hezekiah will recover."

MSG
21. Isaiah had said, "Prepare a poultice of figs and put it on the boil so he may recover."

GNB
21. Isaiah told the king to put a paste made of figs on his boil, and he would get well.

NET
21. Isaiah ordered, "Let them take a fig cake and apply it to the ulcerated sore and he will get well."

ERVEN
21. Then Isaiah told Hezekiah, "Crush figs together and put them on your sore, then you will get well."



Total 22 छंद, Selected पद्य 21 / 22
  • यशायाह ने कहा था, अंजीरों की एक टिकिया बना कर हिजकिय्याह के फोड़े पर बान्धी जाए, तब वह बचेगा।
  • ERVHI

    *छपे हूए हिब्रू पाठ में पद 21 अंत में दी गयी है। फिर इस पर यशायाह ने कहा, “अंजीरों को आपस में मसलवा कर उसके फोड़ों पर बाँध। इससे वह अच्छा हो जायेगा।”
  • IRVHI

    यशायाह ने कहा था, “अंजीरों की एक टिकिया बनाकर हिजकिय्याह के फोड़े पर बाँधी जाए, तब वह बचेगा।”
  • KJV

    For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
  • AMP

    Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs and lay it for a plaster upon the boil, that he may recover.
  • KJVP

    For Isaiah H3470 had said H559 W-VQY3MS , Let them take H5375 VQY3MP a lump H1690 of figs H8384 , and lay it for a plaster H4799 upon H5921 PREP the boil H7822 , and he shall recover H2421 .
  • YLT

    And Isaiah saith, `Let them take a bunch of figs, and plaster over the ulcer, and he liveth.`
  • ASV

    Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.
  • WEB

    Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster on the boil, and he shall recover.
  • NASB

    Isaiah then ordered a poultice of figs to be taken and applied to the boil, that he might recover.
  • ESV

    Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs and apply it to the boil, that he may recover."
  • RV

    Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
  • RSV

    Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs, and apply it to the boil, that he may recover."
  • NKJV

    Now Isaiah had said, "Let them take a lump of figs, and apply it as a poultice on the boil, and he shall recover."
  • MKJV

    For Isaiah had said, Let them take a cake of figs and rub it on the ulcer; and he will live.
  • AKJV

    For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaster on the boil, and he shall recover.
  • NRSV

    Now Isaiah had said, "Let them take a lump of figs, and apply it to the boil, so that he may recover."
  • NIV

    Isaiah had said, "Prepare a poultice of figs and apply it to the boil, and he will recover."
  • NIRV

    When Hezekiah was sick, I had said, "Press some figs together. Spread them on a piece of cloth. Apply them to Hezekiah's boil. Then he'll get well again."
  • NLT

    Isaiah had said to Hezekiah's servants, "Make an ointment from figs and spread it over the boil, and Hezekiah will recover."
  • MSG

    Isaiah had said, "Prepare a poultice of figs and put it on the boil so he may recover."
  • GNB

    Isaiah told the king to put a paste made of figs on his boil, and he would get well.
  • NET

    Isaiah ordered, "Let them take a fig cake and apply it to the ulcerated sore and he will get well."
  • ERVEN

    Then Isaiah told Hezekiah, "Crush figs together and put them on your sore, then you will get well."
Total 22 छंद, Selected पद्य 21 / 22
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References