पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
लैव्यवस्था
HOV
30. और जो प्राणी उस दिन किसी प्रकार का कामकाज करे उस प्राणी को मैं उसके लोगों के बीच में से नाश कर डालूंगा।

ERVHI
30. यदि कोई व्यक्ति उस दिन काम करेगा तो उसे मैं (परमेश्वर) उसके लोगों में से काट दूँगा।

IRVHI
30. और जो मनुष्य उस दिन किसी प्रकार का काम-काज करे उस मनुष्य को मैं उसके लोगों के बीच में से नाश कर डालूँगा।

OCVHI



KJV
30. And whatsoever soul [it be] that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.

AMP
30. And whoever does any work on that same day I will destroy from among his people.

KJVP
30. And whatsoever H3605 NMS soul H5315 D-NFS [ it ] [ be ] that H834 RPRO doeth H6213 VQY2MS any H3605 NMS work H4399 in that H2088 D-PMS same H6106 B-CFS day H3117 D-AMS , the same H1931 D-PPRO-3FS soul H5315 D-NFS will I destroy H6 from among H7130 his people H5971 .

YLT
30. and any person who doth any work in this self-same day I have even destroyed that person from the midst of his people;

ASV
30. And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people.

WEB
30. Whoever it is who does any manner of work in that same day, that person I will destroy from among his people.

NASB
30. and if anyone does any work on this day, I will remove him from the midst of his people.

ESV
30. And whoever does any work on that very day, that person I will destroy from among his people.

RV
30. And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people.

RSV
30. And whoever does any work on this same day, that person I will destroy from among his people.

NKJV
30. "And any person who does any work on that same day, that person I will destroy from among his people.

MKJV
30. And any soul who does any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.

AKJV
30. And whatever soul it be that does any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.

NRSV
30. And anyone who does any work during that entire day, such a one I will destroy from the midst of the people.

NIV
30. I will destroy from among his people anyone who does any work on that day.

NIRV
30. I will destroy anyone among your people who does any work on that day.

NLT
30. And I will destroy anyone among you who does any work on that day.

MSG
30. I will destroy from among his people anyone who works on that day.

GNB
30. And if any do any work on that day, the LORD himself will put them to death.

NET
30. As for any person who does any work on this particular day, I will exterminate that person from the midst of his people!

ERVEN
30. If anyone does any work on this day, I will destroy that person from among the people.



Total 44 छंद, Selected पद्य 30 / 44
  • और जो प्राणी उस दिन किसी प्रकार का कामकाज करे उस प्राणी को मैं उसके लोगों के बीच में से नाश कर डालूंगा।
  • ERVHI

    यदि कोई व्यक्ति उस दिन काम करेगा तो उसे मैं (परमेश्वर) उसके लोगों में से काट दूँगा।
  • IRVHI

    और जो मनुष्य उस दिन किसी प्रकार का काम-काज करे उस मनुष्य को मैं उसके लोगों के बीच में से नाश कर डालूँगा।
  • KJV

    And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
  • AMP

    And whoever does any work on that same day I will destroy from among his people.
  • KJVP

    And whatsoever H3605 NMS soul H5315 D-NFS it be that H834 RPRO doeth H6213 VQY2MS any H3605 NMS work H4399 in that H2088 D-PMS same H6106 B-CFS day H3117 D-AMS , the same H1931 D-PPRO-3FS soul H5315 D-NFS will I destroy H6 from among H7130 his people H5971 .
  • YLT

    and any person who doth any work in this self-same day I have even destroyed that person from the midst of his people;
  • ASV

    And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people.
  • WEB

    Whoever it is who does any manner of work in that same day, that person I will destroy from among his people.
  • NASB

    and if anyone does any work on this day, I will remove him from the midst of his people.
  • ESV

    And whoever does any work on that very day, that person I will destroy from among his people.
  • RV

    And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people.
  • RSV

    And whoever does any work on this same day, that person I will destroy from among his people.
  • NKJV

    "And any person who does any work on that same day, that person I will destroy from among his people.
  • MKJV

    And any soul who does any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
  • AKJV

    And whatever soul it be that does any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
  • NRSV

    And anyone who does any work during that entire day, such a one I will destroy from the midst of the people.
  • NIV

    I will destroy from among his people anyone who does any work on that day.
  • NIRV

    I will destroy anyone among your people who does any work on that day.
  • NLT

    And I will destroy anyone among you who does any work on that day.
  • MSG

    I will destroy from among his people anyone who works on that day.
  • GNB

    And if any do any work on that day, the LORD himself will put them to death.
  • NET

    As for any person who does any work on this particular day, I will exterminate that person from the midst of his people!
  • ERVEN

    If anyone does any work on this day, I will destroy that person from among the people.
Total 44 छंद, Selected पद्य 30 / 44
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References