HOV
25. तब मूसा उठ कर दातान और अबीराम के पास गया; और इस्त्राएलियों के वृद्ध लोग उसके पीछे पीछे गए।
ERVHI
25. मूसा खड़ा हुआ और दातान और अबिराम के पास गया। इस्राएल के सभी अग्रज (नेता) उसके पीछे चले।
IRVHI
25. तब मूसा उठकर दातान और अबीराम के पास गया; और इस्राएलियों के वृद्ध लोग उसके पीछे-पीछे गए।
OCVHI
KJV
25. And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
AMP
25. Then Moses rose up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
KJVP
25. And Moses H4872 rose up H6965 W-VQY3MS and went H1980 W-VQY3MS unto H413 PREP Dathan H1885 and Abiram H48 ; and the elders H2205 of Israel H3478 LMS followed H1980 W-VQY3MP him .
YLT
25. And Moses riseth, and goeth unto Dathan and Abiram, and the elders of Israel go after him,
ASV
25. And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
WEB
25. Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
NASB
25. Moses, followed by the elders of Israel, arose and went to Dathan and Abiram.
ESV
25. Then Moses rose and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
RV
25. And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
RSV
25. Then Moses rose and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
NKJV
25. Then Moses rose and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
MKJV
25. And Moses rose up and went to Dathan and Abiram. And the elders of Israel followed him.
AKJV
25. And Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
NRSV
25. So Moses got up and went to Dathan and Abiram; the elders of Israel followed him.
NIV
25. Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
NIRV
25. Moses got up. He went to Dathan and Abiram. The elders of Israel followed him.
NLT
25. So Moses got up and rushed over to the tents of Dathan and Abiram, followed by the elders of Israel.
MSG
25. Moses got up and went to Dathan and Abiram. The leaders of Israel followed him.
GNB
25. Then Moses, accompanied by the leaders of Israel, went to Dathan and Abiram.
NET
25. Then Moses got up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel went after him.
ERVEN
25. Moses stood and went to Dathan and Abiram. All the elders of Israel followed him.