HOV
2. वह तीन वर्ष तक यरूशलेम में राज्य करता रहा, और उसकी माता का नाम मीकायाह था; जो गिबावासी ऊरीएल की बेटी थी। और अबिय्याह और यारोबाम के बीच में लड़ाई हई।
ERVHI
2. अबिय्याह यरूशलेम में तीन वर्ष तक राजा रहा। अबिय्याह की माँ मीकायाह थी। मीकायाह, ऊरीएल की पुत्री थी। ऊरीएल गिबा नगर का था और वहाँ अबिय्याह और यारोबाम के बीच युद्ध चल रहा था।
IRVHI
2. वह तीन वर्ष तक यरूशलेम में राज्य करता रहा, और उसकी माता का नाम मीकायाह था; जो गिबावासी ऊरीएल की बेटी थी। फिर अबिय्याह और यारोबाम के बीच में लड़ाई हुई।
OCVHI
KJV
2. He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name also [was] Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
AMP
2. He reigned three years in Jerusalem. His mother was Micaiah daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam of Israel.
KJVP
2. He reigned H4427 three H7969 MFS years H8141 NFP in Jerusalem H3389 . His mother H517 GFS-3MS \'s name H8034 W-CMS also [ was ] Michaiah H4322 the daughter H1323 of Uriel H222 of H4480 PREP Gibeah H1390 . And there was H1961 VQQ3FS war H4421 between H996 PREP Abijah H29 and Jeroboam H3379 .
YLT
2. three years he hath reigned in Jerusalem, (and the name of his mother [is] Michaiah daughter of Uriel, from Gibeah,) and war hath been between Abijah and Jeroboam.
ASV
2. Three years reigned he in Jerusalem: and his mothers name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
WEB
2. Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.
NASB
2. he reigned three years in Jerusalem. His mother was named Michaiah, daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.
ESV
2. He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. Now there was war between Abijah and Jeroboam.
RV
2. Three years reigned he in Jerusalem: and his mother-s name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
RSV
2. He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. Now there was war between Abijah and Jeroboam.
NKJV
2. He reigned three years in Jerusalem. His mother's name [was] Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
MKJV
2. He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
AKJV
2. He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
NRSV
2. He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Micaiah daughter of Uriel of Gibeah. Now there was war between Abijah and Jeroboam.
NIV
2. and he reigned in Jerusalem for three years. His mother's name was Maacah, a daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.
NIRV
2. Abijah ruled in Jerusalem for three years. His mother's name was Maacah. She was a daughter of Uriel. Uriel was from Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.
NLT
2. He reigned in Jerusalem three years. His mother was Maacah, the daughter of Uriel from Gibeah.Then war broke out between Abijah and Jeroboam.
MSG
2. He ruled in Jerusalem three years. His mother was Maacah daughter of Uriel of Gibeah. War broke out between Abijah and Jeroboam.
GNB
2. and he ruled three years in Jerusalem. His mother was Micaiah daughter of Uriel, from the city of Gibeah. War broke out between Abijah and Jeroboam.
NET
2. He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Michaiah, the daughter of Uriel from Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.
ERVEN
2. Abijah ruled in Jerusalem for three years. His mother's name was Maacah. She was the daughter of Uriel, from the town of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.