पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
भजन संहिता
HOV
11. मैं ने तेरे वचन को अपने हृदय में रख छोड़ा है, कि तेरे विरुद्ध पाप न करूं।

ERVHI
11. मैं बड़े ध्यान से तेरे आदेशों का मनन किया करता हूँ। क्यों ताकि मैं तेरे विरूद्ध पाप पर न चलूँ।

IRVHI
11. मैंने तेरे वचन को अपने हृदय में रख छोड़ा है, कि तेरे विरुद्ध पाप न करूँ।

OCVHI



KJV
11. Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.

AMP
11. Your word have I laid up in my heart, that I might not sin against You.

KJVP
11. Thy word H565 have I hid H6845 VQQ1MS in mine heart H3820 , that H4616 L-CONJ I might not H3808 NADV sin H2398 against thee .

YLT
11. In my heart I have hid Thy saying, That I sin not before Thee.

ASV
11. Thy word have I laid up in my heart, That I might not sin against thee.

WEB
11. I have hidden your word in my heart, That I might not sin against you.

NASB
11. In my heart I treasure your promise, that I may not sin against you.

ESV
11. I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you.

RV
11. Thy word have I laid up in mine heart, that I might not sin against thee.

RSV
11. I have laid up thy word in my heart, that I might not sin against thee.

NKJV
11. Your word I have hidden in my heart, That I might not sin against You!

MKJV
11. I have hidden Your Word in my heart, so that I might not sin against You.

AKJV
11. Your word have I hid in my heart, that I might not sin against you.

NRSV
11. I treasure your word in my heart, so that I may not sin against you.

NIV
11. I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.

NIRV
11. I have hidden your word in my heart so that I won't sin against you.

NLT
11. I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.

MSG
11. I've banked your promises in the vault of my heart so I won't sin myself bankrupt.

GNB
11. I keep your law in my heart, so that I will not sin against you.

NET
11. In my heart I store up your words, so I might not sin against you.

ERVEN
11. I study your teachings very carefully so that I will not sin against you.



Total 176 Verses, Selected Verse 11 / 176
  • मैं ने तेरे वचन को अपने हृदय में रख छोड़ा है, कि तेरे विरुद्ध पाप न करूं।
  • ERVHI

    मैं बड़े ध्यान से तेरे आदेशों का मनन किया करता हूँ। क्यों ताकि मैं तेरे विरूद्ध पाप पर न चलूँ।
  • IRVHI

    मैंने तेरे वचन को अपने हृदय में रख छोड़ा है, कि तेरे विरुद्ध पाप न करूँ।
  • KJV

    Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
  • AMP

    Your word have I laid up in my heart, that I might not sin against You.
  • KJVP

    Thy word H565 have I hid H6845 VQQ1MS in mine heart H3820 , that H4616 L-CONJ I might not H3808 NADV sin H2398 against thee .
  • YLT

    In my heart I have hid Thy saying, That I sin not before Thee.
  • ASV

    Thy word have I laid up in my heart, That I might not sin against thee.
  • WEB

    I have hidden your word in my heart, That I might not sin against you.
  • NASB

    In my heart I treasure your promise, that I may not sin against you.
  • ESV

    I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you.
  • RV

    Thy word have I laid up in mine heart, that I might not sin against thee.
  • RSV

    I have laid up thy word in my heart, that I might not sin against thee.
  • NKJV

    Your word I have hidden in my heart, That I might not sin against You!
  • MKJV

    I have hidden Your Word in my heart, so that I might not sin against You.
  • AKJV

    Your word have I hid in my heart, that I might not sin against you.
  • NRSV

    I treasure your word in my heart, so that I may not sin against you.
  • NIV

    I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.
  • NIRV

    I have hidden your word in my heart so that I won't sin against you.
  • NLT

    I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.
  • MSG

    I've banked your promises in the vault of my heart so I won't sin myself bankrupt.
  • GNB

    I keep your law in my heart, so that I will not sin against you.
  • NET

    In my heart I store up your words, so I might not sin against you.
  • ERVEN

    I study your teachings very carefully so that I will not sin against you.
Total 176 Verses, Selected Verse 11 / 176
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References