HOV
134. मुझे मनुष्यों के अन्धेर से छुड़ा ले, तब मैं तेरे उपदेशों को मानूंगा।
ERVHI
134. हे यहोवा, मुझको उन लोगों से बचा ले जो मुझको दु:ख देते हैं। और मैं तेरे आदेशों का पालन करूँगा।
IRVHI
134. मुझे मनुष्यों के अत्याचार से छुड़ा ले, तब मैं तेरे उपदेशों को मानूँगा।
OCVHI
KJV
134. Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
AMP
134. Deliver me from the oppression of man; so will I keep Your precepts [hearing, receiving, loving, and obeying them]. [Luke 1:74.]
KJVP
134. Deliver H6299 me from the oppression H6233 of man H120 NMS : so will I keep H8104 thy precepts H6490 .
YLT
134. Ransom me from the oppression of man, And I observe Thy precepts,
ASV
134. Redeem me from the oppression of man: So will I observe thy precepts.
WEB
134. Redeem me from the oppression of man, So I will observe your precepts.
NASB
134. Free me from human oppression, that I may keep your precepts.
ESV
134. Redeem me from man's oppression, that I may keep your precepts.
RV
134. Redeem me from the oppression of man: so will I observe thy precepts.
RSV
134. Redeem me from man's oppression, that I may keep thy precepts.
NKJV
134. Redeem me from the oppression of man, That I may keep Your precepts.
MKJV
134. Deliver me from the oppression of man; and I will keep Your Commandments.
AKJV
134. Deliver me from the oppression of man: so will I keep your precepts.
NRSV
134. Redeem me from human oppression, that I may keep your precepts.
NIV
134. Redeem me from the oppression of men, that I may obey your precepts.
NIRV
134. Set me free from men who beat me down. Then I will obey your rules.
NLT
134. Ransom me from the oppression of evil people; then I can obey your commandments.
MSG
134. Rescue me from the grip of bad men and women so I can live life your way.
GNB
134. Save me from those who oppress me, so that I may obey your commands.
NET
134. Deliver me from oppressive men, so that I can keep your precepts.
ERVEN
134. Save me from those who want to hurt me, and I will obey your instructions.