HOV
5. हरिणी भी मैदान में बच्चा जन कर छोड़ जाती है क्योंकि हरी घास नहीं मिलती।
ERVHI
5. यहाँ तक कि हिरनी भी अपने नये जन्मे बच्चे को खेत में अकेला छोड़ देती है। वह वैसा करती है क्योंकि वहाँ घास नहीं है।
IRVHI
5. हिरनी भी मैदान में बच्चा जनकर छोड़ जाती है क्योंकि हरी घास नहीं मिलती।
KJV
5. Yea, the hind also calved in the field, and forsook [it,] because there was no grass.
AMP
5. Yes, even the hind gives birth to her calf in the field and forsakes it, because there is no grass or herbage.
KJVP
5. Yea H1571 CONJ , the hind H365 also calved H3205 in the field H7704 B-NMS , and forsook H5800 [ it ] , because H3588 CONJ there was H1961 VQQ3MS no H3808 ADV grass H1877 .
YLT
5. For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake [it!] For there hath been no grass.
ASV
5. Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.
WEB
5. Yes, the hind also in the field calves, and forsakes her young, because there is no grass.
NASB
5. Even the hind in the field deserts her offspring because there is no grass.
ESV
5. Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.
RV
5. Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh {cf15i her young}, because there is no grass.
RSV
5. Even the hind in the field forsakes her newborn calf because there is no grass.
NKJV
5. Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass.
MKJV
5. Yea, the doe also calved in the field and forsook it, because there was no grass.
AKJV
5. Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
NRSV
5. Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.
NIV
5. Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.
NIRV
5. Even the does in the fields desert their newborn fawns. There isn't any grass to eat.
NLT
5. Even the doe abandons her newborn fawn because there is no grass in the field.
MSG
5. Even the doe abandons her fawn in the field because there is no grass--
GNB
5. In the field the mother deer abandons her newborn fawn because there is no grass.
NET
5. Even the doe abandons her newborn fawn in the field because there is no grass.
ERVEN
5. Even the mother deer in the field leaves her newborn baby alone, because there is no grass.