HOV
37. इसलिये तुम मेरी सब विधियों और सब नियमों को मानते हुए निरन्तर पालन करो; मैं यहोवा हूं॥
ERVHI
37. “तुम्हें मेरे सभी नियमों और निर्णयों को याद रखना चाहिए और तुम्हें उनका पालन करना चाहिए। मैं यहोवा हूँ!”
IRVHI
37. इसलिए तुम मेरी सब विधियों और सब नियमों को मानते हुए निरन्तर पालन करो; मैं यहोवा हूँ।”
KJV
37. Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I [am] the LORD.
AMP
37. You shall observe all My statutes and ordinances and do them. I am the Lord.
KJVP
37. Therefore shall ye observe H8104 all H3605 NMS my statutes H2708 , and all H3605 NMS my judgments H4941 , and do H6213 them : I H589 PPRO-1MS [ am ] the LORD H3068 NAME-4MS .
YLT
37. and ye have observed all my statutes, and all my judgments, and have done them; I [am] Jehovah.`
ASV
37. And ye shall observe all my statutes, and all mine ordinances, and do them: I am Jehovah.
WEB
37. You shall observe all my statutes, and all my ordinances, and do them. I am Yahweh.'"
NASB
37. Be careful, then, to observe all my statutes and decrees. I am the LORD."
ESV
37. And you shall observe all my statutes and all my rules, and do them: I am the LORD."
RV
37. And ye shall observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.
RSV
37. And you shall observe all my statutes and all my ordinances, and do them: I am the LORD."
NKJV
37. ' Therefore you shall observe all My statutes and all My judgments, and perform them: I [am] the LORD.' "
MKJV
37. And you shall observe all My statutes and all My judgments, and do them. I am Jehovah.
AKJV
37. Therefore shall you observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.
NRSV
37. You shall keep all my statutes and all my ordinances, and observe them: I am the LORD.
NIV
37. "`Keep all my decrees and all my laws and follow them. I am the LORD.'"
NIRV
37. " 'Obey all of my rules and laws. Follow them. I am the Lord.' "
NLT
37. "You must be careful to keep all of my decrees and regulations by putting them into practice. I am the LORD."
MSG
37. "Keep all my decrees and all my laws. Yes, do them. I am GOD."
GNB
37. Obey all my laws and commands. I am the LORD."
NET
37. You must be sure to obey all my statutes and regulations. I am the LORD.'"
ERVEN
37. "You must remember all my laws and rules. And you must obey them. I am the Lord."