HOV
9. यदि सेनाओं का यहोवा हमारे थोड़े से लोगों को न बचा रखता, तो हम सदोम के समान हो जाते, और अमोरा के समान ठहरते॥
ERVHI
9. यह सत्य है किन्तु फिर भी सर्वशक्तिशाली यहोवा ने कुछ लोगों को वहाँ जीवित रहने के लिये छोड़ दिया था। सदोम और अमोरा नगरों के समान हमारा पूरी तरह विनाश नहीं किया गया था।
IRVHI
9. यदि सेनाओं का यहोवा हमारे थोड़े से लोगों को न बचा रखता, तो हम सदोम के समान हो जाते, और गमोरा के समान ठहरते। (योएल. 2:32, रोम. 9:29)
KJV
9. Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, [and] we should have been like unto Gomorrah.
AMP
9. Except the Lord of hosts had left us a very small remnant [of survivors], we should have been like Sodom, and we should have been like Gomorrah. [Gen. 19:24, 25; Rom. 9:29.]
KJVP
9. Except H3884 the LORD H3068 EDS of hosts H6635 had left H3498 unto us a very small H4592 remnant H8300 NMS , we should have been H1961 as Sodom H5467 , [ and ] we should have been like H1819 unto Gomorrah H6017 .
YLT
9. Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly -- as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like!
ASV
9. Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
WEB
9. Unless Yahweh of hosts had left to us a very small remnant, We would have been as Sodom; We would have been like Gomorrah.
NASB
9. Unless the LORD of hosts had left us a scanty remnant, We had become as Sodom, we should be like Gomorrah.
ESV
9. If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah.
RV
9. Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
RSV
9. If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah.
NKJV
9. Unless the LORD of hosts Had left to us a very small remnant, We would have become like Sodom, We would have been made like Gomorrah.
MKJV
9. Except Jehovah of Hosts had left us a very small remnant, we would be as Sodom; we would be like Gomorrah.
AKJV
9. Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like to Gomorrah.
NRSV
9. If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we would have been like Sodom, and become like Gomorrah.
NIV
9. Unless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.
NIRV
9. The Lord who rules over all has let some people live through that time of trouble. If he hadn't, we would have become like Sodom. We would have been like Gomorrah.
NLT
9. If the LORD of Heaven's Armies had not spared a few of us, we would have been wiped out like Sodom, destroyed like Gomorrah.
MSG
9. If GOD-of-the-Angel-Armies hadn't left us a few survivors, we'd be as desolate as Sodom, doomed just like Gomorrah.
GNB
9. If the LORD Almighty had not let some of the people survive, Jerusalem would have been totally destroyed, just as Sodom and Gomorrah were.
NET
9. If the LORD who commands armies had not left us a few survivors, we would have quickly become like Sodom, we would have become like Gomorrah.
ERVEN
9. If the Lord All-Powerful had not allowed a few people to live, we would have been destroyed completely like the cities of Sodom and Gomorrah. And that almost happened!