भजन संहिता 37 : 2 [ HOV ]
37:2. क्योंकि वे घास की नाईं झट कट जाएंगे, और हरी घास की नाईं मुर्झा जाएंगे।
भजन संहिता 37 : 2 [ NET ]
37:2. For they will quickly dry up like grass, and wither away like plants.
भजन संहिता 37 : 2 [ NLT ]
37:2. For like grass, they soon fade away. Like spring flowers, they soon wither.
भजन संहिता 37 : 2 [ ASV ]
37:2. For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
भजन संहिता 37 : 2 [ ESV ]
37:2. For they will soon fade like the grass and wither like the green herb.
भजन संहिता 37 : 2 [ KJV ]
37:2. For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
भजन संहिता 37 : 2 [ RSV ]
37:2. For they will soon fade like the grass, and wither like the green herb.
भजन संहिता 37 : 2 [ RV ]
37:2. For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
भजन संहिता 37 : 2 [ YLT ]
37:2. For as grass speedily they are cut off, And as the greenness of the tender grass do fade.
भजन संहिता 37 : 2 [ ERVEN ]
37:2. They are like grass and other green plants that dry up quickly and then die.
भजन संहिता 37 : 2 [ WEB ]
37:2. For they shall soon be cut down like the grass, And wither like the green herb.
भजन संहिता 37 : 2 [ KJVP ]
37:2. For H3588 they shall soon H4120 be cut down H5243 like the grass, H2682 and wither H5034 as the green H3418 herb. H1877
❮
❯