ERVHI
11. शत्रुओं ने मुझको फिर घेर लिया। यहोवा की शक्ति से मैंने उनको हराया।
HOV
11. उन्होंने मुझ को घेर लिया है, नि:सन्देह घेर लिया है; परन्तु यहोवा के नाम से मैं निश्चय उन्हें नाश कर डालूंगा!
IRVHI
11. उन्होंने मुझ को घेर लिया है, निःसन्देह, उन्होंने मुझे घेर लिया है; परन्तु यहोवा के नाम से मैं निश्चय उन्हें नाश कर डालूँगा।
OCVHI
KJV
11. They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
AMP
11. They compassed me about, yes, they surrounded me on every side; but in the name of the Lord I will cut them off!
KJVP
11. They compassed me about H5437 ; yea H1571 CONJ , they compassed me about H5437 : but in the name H8034 B-CMS of the LORD H3068 EDS I will destroy H4135 them .
YLT
11. They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
ASV
11. They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.
WEB
11. They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.
NASB
11. They surrounded me on every side; in the LORD'S name I crushed them.
ESV
11. They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!
RV
11. They compassed me about; yea, they compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.
RSV
11. They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!
NKJV
11. They surrounded me, Yes, they surrounded me; But in the name of the LORD I will destroy them.
MKJV
11. They surround me; yea, they surround me, but in the name of Jehovah I will destroy them.
AKJV
11. They compassed me about; yes, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
NRSV
11. They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!
NIV
11. They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
NIRV
11. They were around me on every side. But by the Lord's power I destroyed them.
NLT
11. Yes, they surrounded and attacked me, but I destroyed them all with the authority of the LORD.
MSG
11. Hemmed in and with no way out, in GOD's name I rubbed their faces in the dirt;
GNB
11. They were around me on every side; but I destroyed them by the power of the LORD!
NET
11. They surrounded me, yes, they surrounded me. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.
ERVEN
11. They surrounded me again and again, but I defeated them with the Lord's power.