पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
उत्पत्ति 7:4
HOV
4. क्योंकि अब सात दिन और बीतने पर मैं पृथ्वी पर चालीस दिन और चालीस रात तक जल बरसाता रहूंगा; जितनी वस्तुएं मैं ने बनाईं हैं सब को भूमि के ऊपर से मिटा दूंगा।



KJV
4. For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.

KJVP
4. For H3588 yet H5750 seven H7651 days, H3117 and I H595 will cause it to rain H4305 upon H5921 the earth H776 forty H705 days H3117 and forty H705 nights; H3915 and H853 every H3605 living substance H3351 that H834 I have made H6213 will I destroy H4229 from off H4480 H5921 the face H6440 of the earth. H127

YLT
4. for after other seven days I am sending rain on the earth forty days and forty nights, and have wiped away all the substance that I have made from off the face of the ground.`

ASV
4. For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.

WEB
4. In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."

ESV
4. For in seven days I will send rain on the earth forty days and forty nights, and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground."

RV
4. For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.

RSV
4. For in seven days I will send rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground."

NLT
4. Seven days from now I will make the rains pour down on the earth. And it will rain for forty days and forty nights, until I have wiped from the earth all the living things I have created."

NET
4. For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made."

ERVEN
4. Seven days from now, I will send much rain on the earth. It will rain for 40 days and 40 nights, and I will wipe everything off the face of the earth. I will destroy everything I made."



Notes

No Verse Added

उत्पत्ति 7:4

  • क्योंकि अब सात दिन और बीतने पर मैं पृथ्वी पर चालीस दिन और चालीस रात तक जल बरसाता रहूंगा; जितनी वस्तुएं मैं ने बनाईं हैं सब को भूमि के ऊपर से मिटा दूंगा।
  • KJV

    For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
  • KJVP

    For H3588 yet H5750 seven H7651 days, H3117 and I H595 will cause it to rain H4305 upon H5921 the earth H776 forty H705 days H3117 and forty H705 nights; H3915 and H853 every H3605 living substance H3351 that H834 I have made H6213 will I destroy H4229 from off H4480 H5921 the face H6440 of the earth. H127
  • YLT

    for after other seven days I am sending rain on the earth forty days and forty nights, and have wiped away all the substance that I have made from off the face of the ground.`
  • ASV

    For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.
  • WEB

    In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."
  • ESV

    For in seven days I will send rain on the earth forty days and forty nights, and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground."
  • RV

    For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.
  • RSV

    For in seven days I will send rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground."
  • NLT

    Seven days from now I will make the rains pour down on the earth. And it will rain for forty days and forty nights, until I have wiped from the earth all the living things I have created."
  • NET

    For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made."
  • ERVEN

    Seven days from now, I will send much rain on the earth. It will rain for 40 days and 40 nights, and I will wipe everything off the face of the earth. I will destroy everything I made."
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References