HOV
12. तब वह वहां से चलकर शोमरोन को गया। और मार्ग में चरवाहों के ऊन कतरने के स्थान पर पहुंचा ही था,
KJV
12. And he arose and departed, and came to Samaria. [And] as he [was] at the shearing house in the way,
KJVP
12. And he arose H6965 and departed, H935 and came H1980 to Samaria. H8111 [And] as he H1931 [was] at the shearing house H1044 in the way, H1870
YLT
12. And he riseth, and cometh in and goeth to Samaria; he [is] at the shepherds` shearing-house in the way,
ASV
12. And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing-house of the shepherds in the way,
WEB
12. He arose and departed, and went to Samaria. As he was at the shearing-house of the shepherds in the way,
ESV
12. Then he set out and went to Samaria. On the way, when he was at Beth-eked of the Shepherds,
RV
12. And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing house of the shepherds in the way,
RSV
12. Then he set out and went to Samaria. On the way, when he was at Betheked of the Shepherds,
NLT
12. Then Jehu set out for Samaria. Along the way, while he was at Beth-eked of the Shepherds,
NET
12. Jehu then left there and set out for Samaria. While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds,
ERVEN
12. Jehu left Jezreel and went to Samaria. On the way he stopped at a place called Shepherd's Camp.