पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
1 इतिहास 22:10
HOV
10. वही मेरे नाम का भवन बनाएगा। और वही मेरा पुत्र ठहरेगा और मैं उसका पिता ठहरूंगा, और उसकी राजगद्दी को मैं इस्राएल के ऊपर सदा के लिये स्थिर रखूंगा।



KJV
10. He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I [will be] his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.

KJVP
10. He H1931 shall build H1129 a house H1004 for my name; H8034 and he H1931 shall be H1961 my son, H1121 and I H589 [will] [be] his father; H1 and I will establish H3559 the throne H3678 of his kingdom H4438 over H5921 Israel H3478 forever H5704 H5769 .

YLT
10. he doth build a house to My name, and he is to Me for a son, and I [am] to him for a father, and I have established the throne of his kingdom over Israel unto the age.

ASV
10. he shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.

WEB
10. he shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.

ESV
10. He shall build a house for my name. He shall be my son, and I will be his father, and I will establish his royal throne in Israel forever.'

RV
10. he shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.

RSV
10. He shall build a house for my name. He shall be my son, and I will be his father, and I will establish his royal throne in Israel for ever.'

NLT
10. He is the one who will build a Temple to honor my name. He will be my son, and I will be his father. And I will secure the throne of his kingdom over Israel forever.'

NET
10. He will build a temple to honor me; he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.'

ERVEN
10. Solomon will build a temple for my name. He will be my son, and I will be his Father. I will make his kingdom strong, and someone from his family will rule Israel forever!'"



Notes

No Verse Added

1 इतिहास 22:10

  • वही मेरे नाम का भवन बनाएगा। और वही मेरा पुत्र ठहरेगा और मैं उसका पिता ठहरूंगा, और उसकी राजगद्दी को मैं इस्राएल के ऊपर सदा के लिये स्थिर रखूंगा।
  • KJV

    He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
  • KJVP

    He H1931 shall build H1129 a house H1004 for my name; H8034 and he H1931 shall be H1961 my son, H1121 and I H589 will be his father; H1 and I will establish H3559 the throne H3678 of his kingdom H4438 over H5921 Israel H3478 forever H5704 H5769 .
  • YLT

    he doth build a house to My name, and he is to Me for a son, and I am to him for a father, and I have established the throne of his kingdom over Israel unto the age.
  • ASV

    he shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
  • WEB

    he shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
  • ESV

    He shall build a house for my name. He shall be my son, and I will be his father, and I will establish his royal throne in Israel forever.'
  • RV

    he shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.
  • RSV

    He shall build a house for my name. He shall be my son, and I will be his father, and I will establish his royal throne in Israel for ever.'
  • NLT

    He is the one who will build a Temple to honor my name. He will be my son, and I will be his father. And I will secure the throne of his kingdom over Israel forever.'
  • NET

    He will build a temple to honor me; he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.'
  • ERVEN

    Solomon will build a temple for my name. He will be my son, and I will be his Father. I will make his kingdom strong, and someone from his family will rule Israel forever!'"
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References