पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
एज्रा 3:3
HOV
3. तब उन्होंने वेदी को उसके स्थान पर खड़ा किया क्योंकि उन्हें उस ओर के देशों के लोगों का भय रहा, और वे उस पर यहोवा के लिये होमबलि अर्थात प्रतिदिन सबेरे और सांझ के होमबलि चढ़ाने लगे।



KJV
3. And they set the altar upon his bases; for fear [was] upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, [even] burnt offerings morning and evening.

KJVP
3. And they set H3559 the altar H4196 upon H5921 his bases; H4350 for H3588 fear H367 [was] upon H5921 them because of the people H4480 H5971 of those countries: H776 and they offered H5927 burnt offerings H5930 thereon H5921 unto the LORD, H3068 [even] burnt offerings H5930 morning H1242 and evening. H6153

YLT
3. And they establish the altar on its bases, because of the fear upon them of the peoples of the lands, and he causeth burnt-offerings to ascend upon it to Jehovah, burnt-offerings for the morning and for the evening.

ASV
3. And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the peoples of the countries: and they offered burnt-offerings thereon unto Jehovah, even burnt-offerings morning and evening.

WEB
3. They set the altar on its base; for fear was on them because of the peoples of the countries: and they offered burnt offerings thereon to Yahweh, even burnt offerings morning and evening.

ESV
3. They set the altar in its place, for fear was on them because of the peoples of the lands, and they offered burnt offerings on it to the LORD, burnt offerings morning and evening.

RV
3. And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the people of the countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.

RSV
3. They set the altar in its place, for fear was upon them because of the peoples of the lands, and they offered burnt offerings upon it to the LORD, burnt offerings morning and evening.

NLT
3. Even though the people were afraid of the local residents, they rebuilt the altar at its old site. Then they began to sacrifice burnt offerings on the altar to the LORD each morning and evening.

NET
3. They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples, and they offered burnt offerings on it to the LORD, both the morning and the evening offerings.

ERVEN
3. They were afraid of the other people living near them, but that didn't stop them. They built the altar on its old foundation and offered burnt offerings on it to the Lord. They offered sacrifices in the morning and in the evening.



Notes

No Verse Added

एज्रा 3:3

  • तब उन्होंने वेदी को उसके स्थान पर खड़ा किया क्योंकि उन्हें उस ओर के देशों के लोगों का भय रहा, और वे उस पर यहोवा के लिये होमबलि अर्थात प्रतिदिन सबेरे और सांझ के होमबलि चढ़ाने लगे।
  • KJV

    And they set the altar upon his bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.
  • KJVP

    And they set H3559 the altar H4196 upon H5921 his bases; H4350 for H3588 fear H367 was upon H5921 them because of the people H4480 H5971 of those countries: H776 and they offered H5927 burnt offerings H5930 thereon H5921 unto the LORD, H3068 even burnt offerings H5930 morning H1242 and evening. H6153
  • YLT

    And they establish the altar on its bases, because of the fear upon them of the peoples of the lands, and he causeth burnt-offerings to ascend upon it to Jehovah, burnt-offerings for the morning and for the evening.
  • ASV

    And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the peoples of the countries: and they offered burnt-offerings thereon unto Jehovah, even burnt-offerings morning and evening.
  • WEB

    They set the altar on its base; for fear was on them because of the peoples of the countries: and they offered burnt offerings thereon to Yahweh, even burnt offerings morning and evening.
  • ESV

    They set the altar in its place, for fear was on them because of the peoples of the lands, and they offered burnt offerings on it to the LORD, burnt offerings morning and evening.
  • RV

    And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the people of the countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.
  • RSV

    They set the altar in its place, for fear was upon them because of the peoples of the lands, and they offered burnt offerings upon it to the LORD, burnt offerings morning and evening.
  • NLT

    Even though the people were afraid of the local residents, they rebuilt the altar at its old site. Then they began to sacrifice burnt offerings on the altar to the LORD each morning and evening.
  • NET

    They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples, and they offered burnt offerings on it to the LORD, both the morning and the evening offerings.
  • ERVEN

    They were afraid of the other people living near them, but that didn't stop them. They built the altar on its old foundation and offered burnt offerings on it to the Lord. They offered sacrifices in the morning and in the evening.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References