HOV
9. जैसे बादल छटकर लोप हो जाता है, वैसे ही अधोलोक में उतरने वाला फिर वहां से नहीं लौट सकता;
KJV
9. [As] the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no [more. ]
KJVP
9. [As] the cloud H6051 is consumed H3615 and vanisheth away: H1980 so H3651 he that goeth down H3381 to the grave H7585 shall come up H5927 no H3808 [more] .
YLT
9. Consumed hath been a cloud, and it goeth, So he who is going down to Sheol cometh not up.
ASV
9. As the cloud is consumed and vanisheth away, So he that goeth down to Sheol shall come up no more.
WEB
9. As the cloud is consumed and vanishes away, So he who goes down to Sheol shall come up no more.
ESV
9. As the cloud fades and vanishes, so he who goes down to Sheol does not come up;
RV
9. As the cloud is consumed and vanisheth away, so he that goeth down to Sheol shall come up no more.
RSV
9. As the cloud fades and vanishes, so he who goes down to Sheol does not come up;
NLT
9. Just as a cloud dissipates and vanishes, those who die will not come back.
NET
9. As a cloud is dispersed and then disappears, so the one who goes down to the grave does not come up again.
ERVEN
9. Just as clouds that come and go, people are put in the grave, never to rise again.