पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
भजन संहिता 103:8
HOV
8. यहोवा दयालु और अनुग्रहकरी, विलम्ब से कोप करने वाला और अति करूणामय है।



KJV
8. The LORD [is] merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

KJVP
8. The LORD H3068 [is] merciful H7349 and gracious, H2587 slow H750 to anger, H639 and plenteous H7227 in mercy. H2617

YLT
8. Merciful and gracious [is] Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.

ASV
8. Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.

WEB
8. Yahweh is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in loving kindness.

ESV
8. The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.

RV
8. The LORD is full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

RSV
8. The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.

NLT
8. The LORD is compassionate and merciful, slow to get angry and filled with unfailing love.

NET
8. The LORD is compassionate and merciful; he is patient and demonstrates great loyal love.

ERVEN
8. The Lord is kind and merciful. He is patient and full of love.



Notes

No Verse Added

भजन संहिता 103:8

  • यहोवा दयालु और अनुग्रहकरी, विलम्ब से कोप करने वाला और अति करूणामय है।
  • KJV

    The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
  • KJVP

    The LORD H3068 is merciful H7349 and gracious, H2587 slow H750 to anger, H639 and plenteous H7227 in mercy. H2617
  • YLT

    Merciful and gracious is Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.
  • ASV

    Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.
  • WEB

    Yahweh is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in loving kindness.
  • ESV

    The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.
  • RV

    The LORD is full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
  • RSV

    The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.
  • NLT

    The LORD is compassionate and merciful, slow to get angry and filled with unfailing love.
  • NET

    The LORD is compassionate and merciful; he is patient and demonstrates great loyal love.
  • ERVEN

    The Lord is kind and merciful. He is patient and full of love.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References