पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
भजन संहिता 2:8
HOV
8. मुझ से मांग, और मैं जाति जाति के लोगों को तेरी सम्पत्ति होने के लिये, और दूर दूर के देशों को तेरी निज भूमि बनने के लिये दे दूंगा।



KJV
8. Ask of me, and I shall give [thee] the heathen [for] thine inheritance, and the uttermost parts of the earth [for] thy possession.

KJVP
8. Ask H7592 of H4480 me , and I shall give H5414 [thee] the heathen H1471 [for] thine inheritance, H5159 and the uttermost parts H657 of the earth H776 [for] thy possession. H272

YLT
8. Ask of Me and I give nations -- thy inheritance, And thy possession -- the ends of earth.

ASV
8. Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.

WEB
8. Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, The uttermost parts of the earth for your possession.

ESV
8. Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.

RV
8. Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

RSV
8. Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.

NLT
8. Only ask, and I will give you the nations as your inheritance, the whole earth as your possession.

NET
8. Ask me, and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your personal property.

ERVEN
8. If you ask, I will give you the nations. Everyone on earth will be yours.



Notes

No Verse Added

भजन संहिता 2:8

  • मुझ से मांग, और मैं जाति जाति के लोगों को तेरी सम्पत्ति होने के लिये, और दूर दूर के देशों को तेरी निज भूमि बनने के लिये दे दूंगा।
  • KJV

    Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
  • KJVP

    Ask H7592 of H4480 me , and I shall give H5414 thee the heathen H1471 for thine inheritance, H5159 and the uttermost parts H657 of the earth H776 for thy possession. H272
  • YLT

    Ask of Me and I give nations -- thy inheritance, And thy possession -- the ends of earth.
  • ASV

    Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
  • WEB

    Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, The uttermost parts of the earth for your possession.
  • ESV

    Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
  • RV

    Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
  • RSV

    Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
  • NLT

    Only ask, and I will give you the nations as your inheritance, the whole earth as your possession.
  • NET

    Ask me, and I will give you the nations as your inheritance, the ends of the earth as your personal property.
  • ERVEN

    If you ask, I will give you the nations. Everyone on earth will be yours.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References