पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
भजन संहिता 23:6
HOV
6. निश्चय भलाई और करूणा जीवन भर मेरे साथ साथ बनी रहेंगी; और मैं यहोवा के धाम में सर्वदा वास करूंगा॥



KJV
6. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

KJVP
6. Surely H389 goodness H2896 and mercy H2617 shall follow H7291 me all H3605 the days H3117 of my life: H2416 and I will dwell H3427 in the house H1004 of the LORD H3068 forever H753 H3117 .

YLT
6. Only -- goodness and kindness pursue me, All the days of my life, And my dwelling [is] in the house of Jehovah, For a length of days!

ASV
6. Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever. Psalm 24 A Psalm of David.

WEB
6. Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, And I shall dwell in Yahweh\'s house forever.

ESV
6. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the LORD forever.

RV
6. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

RSV
6. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of the LORD for ever.

NLT
6. Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the LORD forever. A psalm of David.

NET
6. Surely your goodness and faithfulness will pursue me all my days, and I will live in the LORD's house for the rest of my life.

ERVEN
6. Your goodness and mercy will be with me all my life, and I will live in the Lord's house a long, long time.



Notes

No Verse Added

भजन संहिता 23:6

  • निश्चय भलाई और करूणा जीवन भर मेरे साथ साथ बनी रहेंगी; और मैं यहोवा के धाम में सर्वदा वास करूंगा॥
  • KJV

    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
  • KJVP

    Surely H389 goodness H2896 and mercy H2617 shall follow H7291 me all H3605 the days H3117 of my life: H2416 and I will dwell H3427 in the house H1004 of the LORD H3068 forever H753 H3117 .
  • YLT

    Only -- goodness and kindness pursue me, All the days of my life, And my dwelling is in the house of Jehovah, For a length of days!
  • ASV

    Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever. Psalm 24 A Psalm of David.
  • WEB

    Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, And I shall dwell in Yahweh\'s house forever.
  • ESV

    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the LORD forever.
  • RV

    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
  • RSV

    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of the LORD for ever.
  • NLT

    Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the LORD forever. A psalm of David.
  • NET

    Surely your goodness and faithfulness will pursue me all my days, and I will live in the LORD's house for the rest of my life.
  • ERVEN

    Your goodness and mercy will be with me all my life, and I will live in the Lord's house a long, long time.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References