HOV
8. मैं तुझे बुद्धि दूंगा, और जिस मार्ग में तुझे चलना होगा उस में तेरी अगुवाई करूंगा; मैं तुझ पर कृपा दृष्टि रखूंगा और सम्मत्ति दिया करूंगा।
KJV
8. I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
KJVP
8. I will instruct H7919 thee and teach H3384 thee in the way H1870 which H2098 thou shalt go: H1980 I will guide H3289 H5921 thee with mine eye. H5869
YLT
8. I cause thee to act wisely, And direct thee in the way that thou goest, I cause mine eye to take counsel concerning thee.
ASV
8. I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.
WEB
8. I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
ESV
8. I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you.
RV
8. I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.
RSV
8. I will instruct you and teach you the way you should go; I will counsel you with my eye upon you.
NLT
8. The LORD says, "I will guide you along the best pathway for your life. I will advise you and watch over you.
NET
8. I will instruct and teach you about how you should live. I will advise you as I look you in the eye.
ERVEN
8. The Lord says, "I will teach you and guide you in the way you should live. I will watch over you and be your guide.